搜索筛选:
搜索耗时1.8306秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:冒国安,, 来源:贵州师范大学学报(社会科学版) 年份:2007
本文是对网络环境下教师多重角色研究的延伸性讨论。其要点为:教学策略支配着教师的教学行为,教学行为又支配教师角色,而教师角色又直接支配教师角色行为。因此,对教学策略进...
[期刊论文] 作者:冒国安,, 来源:贵州师范大学学报(社会科学版) 年份:1990
语言学家将世界上的语言分为两类,一类叫综合语(Synthetic Ianguage);这类语言词与词之间的关系主要是靠词序、介词及连词来表示。另一类叫分析语(analytical language);如德...
[期刊论文] 作者:冒国安, 来源:贵州师范大学学报(社会科学版) 年份:2003
参考Krzeszowski及国内外其他学者的研究成果,结合笔者之习得与思考,着重讨论确定"对比基础"的重要性、"对比基础"与"对应性"密不可分的关系以及对比研究分类的本原;并特别提...
[期刊论文] 作者:冒国安, 来源:贵州师范大学学报(社会科学版) 年份:2004
涉及如何才能顺利实现跨文化交际的问题可谓纷繁复杂,不仅引起语言学界的重视,亦引起人类学家、社会学家、心理学家的密切关注.现就涉及跨文化交际活动中的关键问题之一的"文...
[期刊论文] 作者:冒国安, 来源:四川外语学院学报 年份:1998
本文从语用层次的角度讨论了译文的评估原则,具体涉及言外确切意义、言外行为结构对语际转换实践的指导意义,以及关联理论中“认知环境”与“相互明白”的概念不仅是决定译文内......
[期刊论文] 作者:冒国安, 来源:贵州师范大学学报(社会科学版) 年份:1998
[期刊论文] 作者:冒国安, 来源:贵州师范大学学报(社会科学版) 年份:1997
[期刊论文] 作者:冒国安, 来源:贵州师范大学学报:社会科学版 年份:2002
以从符号学象似性概念引伸之语言同,形现象为基础,讨论不同语言系统之间不同表意形式所显示的功能象似特征及象似的语言效果,进而分析论证语际转换中“形式可译”的内涵所指和理......
[期刊论文] 作者:冒国安, 来源:中国翻译 年份:1998
化异能力与翻译模式冒国安化异能力(AssimilatingCompetence)即译者比较和转换不同语言文化系统的能力。化异能力的构建有赖于译者自身的语言文化修养,有赖于译者在跨语言文化交际实践活动中自我经验之......
[期刊论文] 作者:冒国安,杨司桂,, 来源:贵州师范大学学报(社会科学版) 年份:2008
后殖民主义与女性主义都属于后现代理论之范畴,都是一场解构一切中心、为边缘争取权力的思想运动,因而有许多相似或相同之处。在翻译领域内,两者均主张提高译者(弱势群族)的地位及......
相关搜索: