搜索筛选:
搜索耗时2.1686秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:凌水真人, 来源:日语知识 年份:2005
●关于语序在长期的翻译实践中,翻译家们总结出了许多行之有效的翻译方法,并不断地把这些方法加以深化和完善.日汉互译中的顺译倒译、分译合译、意译直译、加译减译、变译等...
[期刊论文] 作者:凌水真人,, 来源:日语知识 年份:2005
●主述关系[原文]透明,颜裏 流 夕景色 颜 表 通 錯觉,見(?)時 。译本A:是不是真的透明呢?这是一种错觉。因为从姑娘面影后面不停地掠过的暮景,仿佛是从她脸的前...
[期刊论文] 作者:凌水真人, 来源:日语知识 年份:2005
下面的引文是里描写岛村第一次到温泉旅馆来时与驹子的一段对话,岛村大言不惭地让驹子为他物色一位艺妓来,惹得驹子很不高兴....
[期刊论文] 作者:凌水真人, 来源:日语知识 年份:2005
长句的分解[原文]もぅ 3時間も前のこと,島村は退屈まぎれに左手の人差指をぃろぃろに動かして眺めては,結局この指だけが,これから会ぃに行く女をなまなましく覺ぇてぃる,は...
[期刊论文] 作者:凌水真人, 来源:日语知识 年份:2005
译本A:是不是真的透明呢?这是一种错觉。因为从姑娘面影后面不停地掠过的暮景,仿佛是从她脸的前面流过。定睛一看,却又扑朔迷离。...
[期刊论文] 作者:凌水真人, 来源:日语知识 年份:2005
身边的翻译作品多起来了,让人目不暇接.从传统的电影、电视剧、图书,到流行的网站、在线文库、电子出版物,各种形式的翻译作品俯拾即是.市场经济的发展也给出版业带来了繁荣,...
[期刊论文] 作者:凌水真人, 来源:日语知识 年份:2005
下面引用的一段原文,是紧接「关于语序」一节中所引原文的后续文.从「とうとう芸者に出たのであろうかと,その裾を见てはっとしたけれども…」的叙述中,让...
相关搜索: