搜索筛选:
搜索耗时2.3577秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 39 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:刘满芸, 来源:晋东南师范专科学校学报 年份:2002
不同的文化群体 ,其历史背景、自然境况、文化习俗、思维方式 ,甚至审美风格不尽相同 ,对颜色的喜好及认同感也有着不可忽视的差异。文章就英汉语言文化中借用颜色喻意饰物的...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:上海理工大学学报(社会科学版) 年份:2018
国内15年来(2002—2016)对西方女性主义翻译理论的译介、阐发、实证、反思与批评赫然而持续,性别介入翻译扩大了翻译研究的场域张力,给翻译的认识论、实践论和方法论带来无限...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:长治学院学报 年份:2007
文章用文化人类学与文化生态学观点分析了当下全球的民族文化生态,从而得出:文化的"全球化"正趋于美国化、单一化的结论.并指出霍米.巴巴的本土世界主义和少数族化的"混杂性"...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2013
克隆简单的说就是一种人工诱导的无性繁殖方式。尽管"克隆人"对人类医学和科学研究有一定好处,但从伦理角度遭到了人们的强烈反对。我们应正视克隆人的伦理问题,理性对待克隆...
[学位论文] 作者:刘满芸,, 来源:南京理工大学学报(社会科学版) 年份:2007
翻译,古今是难事;译者,向来难做人。自古以来,人们对翻译的需求与标准总难实现统一,译者总是处于两难境地,因为既要忠实地再现原著,又要创造性地使译文有效地服务于译语读者。......
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:上海理工大学学报(社会科学版) 年份:2017
作为近年来国内翻译领域的一个持续性话题,“翻译暴力”引发了诸多争议,这在一定程度上反映了国内翻译研究文化转向以来所面临的深度困惑与视阈瓶颈。不同的语言体系经过自身...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:中国翻译 年份:2017
像似是形意之间相似性关系的浓缩表达,形意像似常被视为文学作为语言艺术的结构性原则和决定性特征。像似以完整的符号为形式表征,以广义的隐喻为基本特征反映客观世界与人类...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:上海翻译 年份:2016
共生翻译研究将生物共生的自然主义哲学观引入翻译学领域进行学科整合研究,以研究翻译中的共生现象、性质、方式和规律为宏观理路,探寻自然生物多样性与人类语言文化多样性之...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:中国科技翻译 年份:2016
当前,翻译技术在语言服务行业中的使用已占相当比例,翻译模式正面临着划时代变革。译者不仅要谙熟语言,还要熟练翻译技术和工具;而翻译技术支持下的译本署名应不同于传统的人...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:上海翻译 年份:2017
既然应用翻译的最终目的是要进入到由"地方"构成的生活现场,"地方"就不应被置于应用翻译研究的范畴之外,应用翻译"人地关系"的指向应是其重要的衡量指标。"地方"思想的介入将...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:中国科技翻译 年份:2016
翻译事业正步入人机共生时代,翻译技术与工具的实质性进展正引发翻译模式的裂变与重构,"语言与机器"的品质与前景需要深入研究与评估。计算机软件支持下的机器翻译和互联网大...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:河北联合大学学报(社会科学版) 年份:2015
在生态位理论观照下,从生态位竞争力、宽窄度和重叠度三个层面分析新建本科院校翻译专业在我国高等院校同类专业中的现实生态处境,从生态位泛化、优化、特化、固化四个层面深入......
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:外语与翻译 年份:2016
李亚舒自进入中国科学院从事翻译和编辑工作以来,在语言学、术语学、编辑学、科技翻译、科学翻译、应用翻译、词典编撰以及青年译才培养等方面取得了丰繁硕果。本文从"是"、"...
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:南京理工大学学报(社会科学版) 年份:2014
文章就共生理念的生成及其强大的跨学科特质与理性哲学内涵做了详细剖析,并借助共生理念在哲学、社会学、经济学、教育学、美学等领域产生的丰富而坚实的跨学科理论渗透经验,尝......
[期刊论文] 作者:刘满芸, 来源:晋东南师范专科学校学报 年份:2001
文章就广告的形式、种类、内容、传播方式及广告所涉及的各个学科领域作了简要介绍,着重分析了英语语言在广告中的应用策略....
[期刊论文] 作者:刘满芸, 来源:晋东南师范专科学校学报 年份:2003
文章就高校英语专业四级测试(TEM-4)中的写作测试模式及学生在写作习练中呈现出的弊病作了分析,并就写作教学的现状提出了些微看法....
[期刊论文] 作者:刘满芸, 来源:晋东南师范专科学校学报 年份:2002
文章结合对许渊冲先生提出的"新世纪的新译论"和特拉维夫派著名学者Evan-Zohar提出的"文学多元系统假说"的认识,提出翻译应忠实地再现原著,科学地传译文化....
[期刊论文] 作者:刘满芸, 来源:晋东南师专学报 年份:1995
课堂教学是教师教书育人的主要手段。这就需要教师根据学科知识特点,研究教学内容,了解学生情况,设计讲授方法,合理安排科学结构。使课堂教学就象有内容、有思想的好作品一样,有创......
[期刊论文] 作者:刘满芸, 来源:晋东南师范专科学校学报 年份:1999
《全日制高级中学英语教学大纲》规定:高中英语教学应基于初中英语基础知识之上,巩固,扩大学生的英语语言知识,发展听、说、读、写的基本技能,侧重培养阅读能力,发展智力、提高观察......
[期刊论文] 作者:刘满芸,, 来源:河北联合大学学报(社会科学版) 年份:2014
在共生视野下对翻译教学理念深入剖析,从宏观性、人文性、专业性、实用性、创新性、技术性等六个层面探讨了地方本科院校翻译教学的多维实践与创新问题。...
相关搜索: