搜索筛选:
搜索耗时1.9380秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:包登玉, 来源:经济与社会发展研究 年份:2019
大学英语课堂学生的中国文化失语症非常严重,不能准确的表达民族文化,亟待建立文化自信,提高文化素养,促进跨文化交际的有效性。...
[期刊论文] 作者:包登玉, 来源:都市家教:下半月 年份:2017
任务型教学模式强调以人为本的新型教学方法,把语言的学习和学生的个性发展有机结合起来,在“做中学”以达到学生掌握语言的目的....
[期刊论文] 作者:包登玉, 来源:青年科学(教师版) 年份:2014
翻译是跨文化跨语言的综合性活动,是外语学习中最难的部分,译者既是信息的接收者,同时也是发出者.翻译是知识的集合,需要理论指导更需要实践的沉淀....
[期刊论文] 作者:包登玉,, 来源:剑南文学:经典阅读 年份:2011
当下我国的法学研究在理论的构建上有很大一部分建立在对外来文本尤其是英文文本翻译的基础上。由于西方法学传统的源远流长,法律英语翻译也要求对西方法学学术脉络体系有相对......
[期刊论文] 作者:包登玉, 来源:青年科学(教师版) 年份:2013
翻译教学是大学英语教学中的重要组成部分,从2013年12月起,大学英语四六级考试将进行局部调整,翻译比重将上升至15%.文章对当前我国大学英语翻译教学的现状和存在的问题进行了...
[学位论文] 作者:包登玉, 来源:西安外国语大学 年份:2018
[期刊论文] 作者:包登玉, 来源:青年科学·教师版 年份:2014
摘 要:翻译是跨文化跨语言的综合性活动,是外语学习中最难的部分,译者既是信息的接收者,同时也是发出者。翻译是知识的集合,需要理论指导更需要实践的沉淀。  关键词:翻译;理论;实践  热播电影《阿凡达》中有一句看似简单的话 - "I see you"。倘若由你翻译的话,该怎......
[期刊论文] 作者:包登玉,余涛,, 来源:剑南文学:经典阅读 年份:2012
我国的法学学科深受西方法学传统影响,当下的法学研究往往借助于外文资料尤其是英文资料,法学研究的进行也是伴随着英汉翻译而展开的。但法律英语翻译并非简单的文字处理与转换......
相关搜索: