搜索筛选:
搜索耗时1.2122秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 16 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:单宇鑫,, 来源:吉林广播电视大学学报 年份:2018
本论文基于在校大学生笔头"稚译"的表现以及双语双方言与"稚译"之间的关系,着重探究双语或双方言交融过程中,语言转换的规律性现象,并证实各种"稚译"现象的根本原因是三种间接思维......
[期刊论文] 作者:单宇鑫,, 来源:海外英语 年份:2013
长期以来,翻译活动被视为分析——转换——重构的理性分析过程,该文介绍了道格拉斯·罗宾逊在《译者登场》一书中提出的崭新的翻译研究模式,即充满人文色彩的"翻译身体学"及"...
[期刊论文] 作者:单宇鑫, 来源:外语与翻译 年份:2020
汉语典籍翻译如何更好地“走出去”?国内译界学者看法不一。不少学者较为认同“改头换面”的观点,以利国外读者接受和中华文化的传播效果。笔者认为,这种做法在短期内确有现...
[期刊论文] 作者:单宇鑫,, 来源:海外英语 年份:2012
英美概况是一门综合性、实用性非常强的科目,该文总结英美概况的课程特点与传统教学方法之间存在的矛盾,探讨在英美概况的教学中引入图式理论作为指导的可行性,通过分析,认为...
[期刊论文] 作者:单宇鑫,, 来源:英语广场(学术研究) 年份:2014
《英语国家概况》是英语专业学生的必修性、专业性课程,对于提高英语专业学生的跨文化交际能力和对英语国家文化认知能力的重要性毋庸置疑。由于该课程的诸多特点,这门课程的教......
[期刊论文] 作者:单宇鑫, 来源:海外英语 年份:2020
随着中华文化"走出去"工作的逐步推进,汉语典籍外译引起了各界学者的关注与讨论,葛浩文式"连译带改"的译法能给读者带来轻松的阅读感受,也能在短时间内助力典籍外译,但是,中...
[期刊论文] 作者:单宇鑫,, 来源:科教导刊(中旬刊) 年份:2016
随着我国经济技术的快速发展以及信息化时代的全面到来,国家迫切需要具有优秀素质、广博知识以及熟练运用现代化信息技术的译者。围绕这一宏观背景和发展要求,本文探讨了新时...
[期刊论文] 作者:单宇鑫, 来源:海外英语 年份:2013
长期以来,翻译活动被视为分析——转换——重构的理性分析过程,该文介绍了道格拉斯·罗宾逊在《译者登场》一书中提出的崭新的翻译研究模式,即充满人文色彩的"翻译身体学...
[期刊论文] 作者:单宇鑫,, 来源:英语广场 年份:2015
在我国,大多数高校的英语专业、商务英语专业均开设有英语翻译类课程,然而,受到多种因素的影响,翻译类课程往往无法很好地完成既定的教学目标。本文从英语翻译教学遇到的几种...
[期刊论文] 作者:单宇鑫,, 来源:才智 年份:2004
大学的全球化已经成为我们眼前不争的文化事实,文化的真正意义在于彼此的摩擦、碰撞、借鉴、交融与升华。在我国大学或学院举办国际文化节有其重大文化意义,该文化盛会的举办不......
[期刊论文] 作者:单宇鑫,, 来源:才智 年份:2013
由于跨文化交际教学及如何培养学生跨文化交际能力的研究在我国起步较晚,加之相关资料较为缺乏,英语教师在跨文化交际的教学实践中经常会遇到许多棘手的问题,本文结合跨文化...
[期刊论文] 作者:单宇鑫, 来源:课程教育研究 年份:2017
【摘要】本论文基于英语专业本科生笔头“稚译”问题,研究广东省双语双方言现象与学生笔头“稚译”之间的深层关系,为探究教学过程中可能施行的去“稚”方略做研究准备,以利地道标准译文,规范并优化根植于双语双方言地区的各高校英語、商务英语及翻译专业翻译类课程......
[学位论文] 作者:单宇鑫, 来源:吉林农业大学 年份:2021
[期刊论文] 作者:单宇鑫,万小磊, 来源:科教导刊 年份:2021
探索应用型翻译人才培养模式逐步成为服务国家和地方经济的必要举措,地方高校,尤其是民办高校应以适应国家对翻译专业的人才需求为导向,突出学生的学习主动性,既重理论,也强...
[期刊论文] 作者:单宇鑫,万小磊, 来源:科教导刊 年份:2021
探索应用型翻译人才培养模式逐步成为服务国家和地方经济的必要举措,地方高校,尤其是民办高校应以适应国家对翻译专业的人才需求为导向,突出学生的学习主动性,既重理论,也强...
[期刊论文] 作者:单宇鑫 万小磊, 来源:科教导刊 年份:2021
摘 要 探索应用型翻译人才培养模式逐步成为服务国家和地方经济的必要举措,地方高校,尤其是民办高校应以适应国家对翻译专业的人才需求为导向,突出学生的学习主动性,既重理论,也强调实战,以培养技能型、应用型翻译人才为目标,宏观规划、动态优化人才培养方案及模式,规避......
相关搜索: