搜索筛选:
搜索耗时1.8852秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 9 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:尤金·奈达,徐丹, 来源:上海科技翻译 年份:1991
许多科学家日益增加用同构(isomorphs)概念来研究和解释各种复杂现象。在生物学、地质学、交际学和语言学等领域中尤其是这样。就连道格拉斯·阿·贺夫斯达特的《永久不变的...
[期刊论文] 作者:尤金·奈达,穆雷,, 来源:外国语言文学研究 年份:2005
首届圣经翻译者国际会议于1947年 10月在荷兰的伍兹朝登举行,这标志着开始把语言学和文化人类学作为圣经翻译的重要因素。这次会议讨论的中心是由美国圣经协会出版的一本叫做...
[期刊论文] 作者:尤金·奈达,陈光曛,, 来源:福建外语 年份:1986
不管人们喜欢用来描述语言事实的语言模式是怎样,他们几乎都普遍认为要对语义结构作满意的分析,讲义成分的作用是最基本的。譬如说,人们都喜欢从语义场如近邻,重叠和内包等...
[期刊论文] 作者:尤金·奈达,陈光曛,, 来源:福建外语 年份:1986
Eugene A·Nida 是美国当代的翻译理论家和语言学家,曾于1982年、1988年和1985年前后三次来我国讲学。他在描写语言学、翻译理论以及语义学方面发表了许多论著。主要的有 Mo...
[期刊论文] 作者:尤金·奈达,陈光曛,, 来源:福建外语 年份:1987
如果所从事研究的都是印欧语,那么语义结构的对应关系相对地说是明显的,因为不仅时间使其对应关系或多或少比较统一,而且结构差异也不大。另一方面,要是从一个语系翻译为另...
[期刊论文] 作者:尤金·奈达, 张复星, 来源:中国翻译 年份:1986
[期刊论文] 作者:尤金·奈达, 张复星, 来源:中国翻译 年份:1986
[期刊论文] 作者:符其武,梁鲜,尤金·奈达, 来源:语言与翻译 年份:1997
对翻译创作有较大影响的社会因素制约主要出现于宗教、法律和古典文学作品的文本之中。在西方,这种社会因素的制约在《圣经》的翻译和改版中尤为明显;在中东,这种制约对《古兰经......
[期刊论文] 作者:尤金·奈达, 简·德·沃德, 沈寿源,, 来源:中国翻译 年份:1987
尽管有人认定自己只是"作翻译",既没有翻译理论,也不需要翻译理论,然而他们从事翻译工作至少无形之中总是遵循着一定的道理。虽然也许只是一套很基本的规则,但是却可以...
相关搜索: