搜索筛选:
搜索耗时3.7358秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 6 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:康玲瑜,, 来源:海外英语 年份:2014
伽达默尔提出了哲学阐释学三大著名原则:"理解的历史性"、"视域融合"和"效果历史"。其中"视域融合"很好地解释了"文化过滤"现象,动摇了作者至高无上的权威地位,证明了同一文...
[学位论文] 作者:康玲瑜,, 来源:长沙理工大学 年份:2012
阐释学是一门研究理解和解释的学科,在其发展过程中与翻译结下了不解之缘。无论是文学翻译还是非文学翻译,都离不开对原文的理解和解释,翻译的这种性质决定了阐释学理论与翻译研......
[期刊论文] 作者:康玲瑜,, 来源:语文学刊(外语教育教学) 年份:2014
培养大学生英语自主学习能力,首先要激发其课堂中学习英语的动机,而学习英语的内部动机主要在于对英语学科兴趣的培养,“寓教于乐”让学生在兴趣的指向下激发自主学习的动力...
[学位论文] 作者:康玲瑜, 来源:长沙理工大学 年份:2012
阐释学是一门研究理解和解释的学科,在其发展过程中与翻译结下了不解之缘。无论是文学翻译还是非文学翻译,都离不开对原文的理解和解释,翻译的这种性质决定了阐释学理论与翻...
[学位论文] 作者:康玲瑜, 来源:长沙理工大学 年份:2012
阐释学是一门研究理解和解释的学科,在其发展过程中与翻译结下了不解之缘。无论是文学翻译还是非文学翻译,都离不开对原文的理解和解释,翻译的这种性质决定了阐释学理论与翻译研究的极其密切的关系。西方现代阐释学代表人物伽达默尔的哲学阐释学一反传统阐释学......
[期刊论文] 作者:康玲瑜,申连云, 来源:邢台学院学报 年份:2011
杨必的译作《名利场》被盛赞为我国译苑中的一株奇葩,其成功之处在于译者如何"忠实"地再现原文的风格和内容。从"求异"和"求同"的角度分析杨必《名利场》译本中的"文化传真"度;指出译......
相关搜索: