搜索筛选:
搜索耗时1.7827秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 4 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:曹馨诺,, 来源:牡丹江师范学院 年份:2017
本翻译实践报告是基于澳大利亚女性作家伊丽莎白·乔利的散文《学会跳舞》中的故事《费尔菲尔德》的翻译实践撰写而成。翻译实践是一万字左右的英文翻译。翻译实践报告是对翻...
[期刊论文] 作者:曹馨诺,, 来源:智富时代 年份:2015
《生活大爆炸》是当今美国最热播的一部情景喜剧,它受喜爱程度可与当年的《老友记》相媲美。本文从语言学角度评析其语言特色及其字幕翻译特点,利用语言学中的合作原则解析其...
[期刊论文] 作者:曹馨诺,, 来源:山海经(故事) 年份:2016
本文通过对小说这一体例进行研究,分析了小说作品中隐含作者以及隐含读者的内涵并且由浅入深的对其在翻译研究中的重要意义进行研究,进而指出译者在翻译时最合乎情理的状态是...
[期刊论文] 作者:曹馨诺,, 来源:山海经 年份:2016
美国情景喜剧《老友记》是近年来在美国乃至全世界最受欢迎的一部情景喜剧,该剧贴近美国人的日常生活,对话极其幽默风趣,在中国也广受年轻人喜爱。字幕翻译的目的是做出好的...
相关搜索: