搜索筛选:
搜索耗时5.7428秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 5 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:洪红霞,, 来源:才智 年份:2004
翻译的文化功能决定了异国文化在语文化中的深远发展。在随着社会的发展和进步,蒙汉翻译是两个民族语言交流、沟通的基础要求,它的整个过程都渗透着文化的气息和艺术的特点。...
[期刊论文] 作者:洪红霞, 来源:科技展望 年份:2004
本文简单论述了蒙汉口译的优点和缺点。指出了蒙汉口译员必须具备的基本能力。对需要注意的方面进行了全面的概括。...
[期刊论文] 作者:洪红霞,, 来源:科技经济导刊 年份:2017
随着我国社会经济的不断发展和人们经济水平的提升,使得越来越多的人选择购买理财产品或投资。本文将结合社会经济的实际情况对当代证券投资的经济特点及投资策略进行分析,并...
[期刊论文] 作者:洪红霞,, 来源:赤子(上中旬) 年份:2015
在不同民族国家之间的交流中翻译起着举足轻重的作用。通过翻译我们可以欣赏到不同民族的文化,还可以发展和丰富本民族的文化。蒙汉跨文化翻译中一般采取异化和归化两种翻译...
[期刊论文] 作者:洪红霞, 来源:未来英才 年份:2017
摘要:随着教育模式的深入推进和发展,语篇重构和内容分析作为汉蒙翻译实践中的重要组成部分得到了有效推广和运用,汉蒙翻译实践中的语篇重构是一项复杂的组织流程,需要从语篇到符号、由浅入深的展开详细探讨,通过大量的实践活动制定出合理有效的语篇重构方案,能够真正......
相关搜索: