搜索筛选:
搜索耗时1.4089秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 18 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:蔡天啸,, 来源:华东政法大学 年份:2020
随着现代信息技术的迅猛发展,金融与科技的深度结合也催生了高频交易这一复杂的产物。对高频交易的担心始于2010年5月6日的“闪电崩盘”,道琼斯指数在几分钟内就下跌了几百点,那一天的下跌超过一千点。《高频交易员》的出版更是将高频交易推向了风口浪尖。我国......
[期刊论文] 作者:蔡天啸,, 来源:法制博览 年份:2017
随着经济的发展,公司制企业越来越多,企业管理制度的建立也渐趋完善,这个完善的过程离不开公司法的规定和约束。公司法是自治性管理的司法性质,鉴于公司的生产和运行对市场经...
[学位论文] 作者:蔡天啸, 来源:华东政法大学 年份:2019
[期刊论文] 作者:胡敏,蔡天啸,, 来源:金融经济 年份:2017
2016年我国不良资产证券化试点重启,不良资产证券化再次进入公众视野。自2004年起,我国开始探索资产证券化以来,相关部门出台了系列规则。然而,有关不良资产证券化的配套法律规则......
[期刊论文] 作者:胡敏,蔡天啸,, 来源:法制博览 年份:2017
本文通过分析一真实案例,即原告A银行与被告C公司、被告C公司上海分公司委托合同纠纷一案,就此案情况分析法院判决,探讨动产质押监管协议性质认定这一问题。This article a...
[期刊论文] 作者:蔡天啸,胡敏,, 来源:法制与社会 年份:2017
随着中国改革开放的逐步深入,国家化程度的逐步提高,法律作为服务行业,面对的冲击也越来越大,许多律所如大成、金杜律师事务所都在海外开展了业务,而作为法律服务工具的语言...
[期刊论文] 作者:蔡天啸,胡敏,, 来源:佳木斯职业学院学报 年份:2017
进入新世纪以来,经济全球化的发展越来越迅速,国际金融法作为法律写照,在国际金融关系的发展中是必不可少的,同时也是文化,经济和政治生活的一种制度。在社会的发展中,金融法...
[期刊论文] 作者:胡敏,蔡天啸,, 来源:时代金融 年份:2017
时至今日,互联网金融发展已具备一定规模,各项创新形式不断,相应也并存法律规制等风险。对此,实务界、学界进行了探讨。借鉴美国互联网金融监管法律规则和监管模式体制,结合...
[期刊论文] 作者:蔡天啸,胡敏,, 来源:时代金融 年份:2017
根据国家邮政局发布的数据,2016年的双十一期间,也就是11月11日到11月16日的6天时间里,全国邮政、快递企业总共揽收了快件11.2亿件,派送了7.9亿件。在当下,网购成为众人的狂...
[期刊论文] 作者:胡敏,蔡天啸,, 来源:法制与经济 年份:2017
根据全球金融中心指数报告可知,上海金融中心的国际地位正在稳步提升。对此,发展和完善有关金融行业法律法规有助于促进上海金融业繁荣。文章借鉴他国城市国际金融中心的法制...
[期刊论文] 作者:蔡天啸,胡敏,, 来源:兰州教育学院学报 年份:2017
2002年《最高人民法院关于加强法官职业化建设的若干意见》就已出台,该《意见》从宏观和长远的角度部署了我国未来法官职业化之路,意义可谓深远。而今,距该《意见》出台已十...
[期刊论文] 作者:蔡天啸,胡敏,, 来源:法制与经济 年份:2017
经济分析法学是一门非常年轻的学科,目前是法学界具有影响力的法学流派之一,经济分析法学的研究对象是具体的部门法,主要是运用经济学的理论知识来研究和分析法律规章制度,这...
[期刊论文] 作者:胡敏,蔡天啸,, 来源:法制博览 年份:2017
法律英语作为一种专业英语,在翻译之时具备法律专业性,而由于存在不同法系、国家的法律制度,法律英语翻译中必然受到法律文化差异的影响。本文浅析法律英语翻译中文化因素的...
[期刊论文] 作者:蔡天啸,胡敏,, 来源:宿州学院学报 年份:2017
法院建筑作为国家审判职能的重要机关建筑,应当与一般的建筑相区别。在将对法治的理解应用到法院建筑上,认为法院建筑应当具备一定的特性。对浙江各地中级以及基层人民法院进...
[期刊论文] 作者:蔡天啸,胡敏,, 来源:长江丛刊 年份:2017
本文将从《淘宝规则》的出台背景、影响、重要性和必要性,以及它的意义进行分析。This article will analyze the background, influence, importance and necessity of “...
[期刊论文] 作者:蔡天啸,胡敏, 来源:科技展望 年份:2017
深圳中院该判决似有颠覆此信赖之基础的意图,在现代商业如此发达,通信如此方便,几乎都以邮件短信为交流方式的前提下,表见代理应当有其顺应时代的新解读....
[期刊论文] 作者:蔡天啸 胡敏, 来源:法制博览 年份:2017
摘 要:法律英语作为一种专业英语,在翻译之时具备法律专业性,而由于存在不同法系、国家的法律制度,法律英语翻译中必然受到法律文化差异的影响。本文浅析法律英语翻译中文化因素的差异,举例说明英汉互译中词汇在不同文化语境下的译意,从而强调载法律英语翻译中应关注......
[期刊论文] 作者:蔡天啸 胡敏, 来源:法制与社会 年份:2017
摘 要 随着中国改革开放的逐步深入,国家化程度的逐步提高,法律作为服务行业,面对的冲击也越来越大,许多律所如大成、金杜律师事务所都在海外开展了业务,而作为法律服务工具的语言重要性也就日渐凸显出来。法律英語作为愈合法系之间的桥梁,无论在理论研究还是在实务操......
相关搜索: