搜索筛选:
搜索耗时2.0308秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 9 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:邓世还, 来源:当代电视 年份:2003
电视专题片、纪录片的内容(题材、主题、情节性内容和对人物、场景的介绍与描绘)是通过画面直接呈现给受众的。画面作为无声的视觉形象,还必须借助于有声语言对文稿的解说来...
[期刊论文] 作者:邓世还,, 来源:五邑大学学报(社会科学版) 年份:2014
在中国近代翻译史上,伍光建以其近亿字的西方文学、哲学、历史、传记等经典著作的翻译,为中西文化交流做出了巨大贡献.留下了一笔珍贵的文化遗产。他在翻译方面的独创性主要体现......
[期刊论文] 作者:邓世还,, 来源:新文学史料 年份:2010
从清末(19世纪90年代)到20世纪40年代初,我国有三位大翻译家,他们是严复,林纾和伍光建,他们是我国近代翻译巨匠,他们的译著活动正处于戊戌变法前后到“五四”新文化运动蓬勃...
[期刊论文] 作者:邓世还, 来源:外国文学研究 年份:1987
《悲悼》三部曲(1929—1931)是奥尼尔借用希腊悲剧家埃斯库勒斯的《俄瑞斯忒亚》三联剧的情节框架来表现美国现实生活的一部悲剧。奥尼尔从现代心理学的角度对一个极其古老...
[期刊论文] 作者:邓世还, 来源:外国文学研究 年份:1980
对巴尔扎克及其作品(包括《幻灭》在内)的评论,人们似乎已经论述不少了:本文只想着重谈谈长篇小说《幻灭》对法国二十年代的生活面貌和那个时候阶级关系的反映。时代的...
[期刊论文] 作者:邓世还, 来源:文艺研究 年份:1990
高等教育出版社出版的《艺术概论》(孙美兰主编)是一本颇具新意的艺术理论基础教材。 《艺术概论》的新意,体现在它采取了一个新的角度来阐述艺术的规律性——它在肯定了艺术是现实生活的审美反映这一马克思主义辩证唯物论的基本原理的基础上,在体例上,以艺术的......
[期刊论文] 作者:邓世还,, 来源:五邑大学学报(社会科学版) 年份:2011
伍光建是中国近现代著名翻译家、外事活动家和启蒙教育家。他第一个用白话文翻译西方名著并取得巨大成就,开创了白话文西书中译的新时代。他翻译工作的类别之广、选材之严、数......
[期刊论文] 作者:邓世还, 来源:戏剧:中央戏剧学院学报 年份:1988
阿尔贝·加缪(1913——1960)是法国著,名的反法西斯战士,人道主义者。他出生和就读于阿尔及利亚。他出身贫困,热爱生活,他认为人生重要的不是生活的最好,而是生活的最多(《西西弗......
[期刊论文] 作者:邓世还, 来源:外国文学研究 年份:1987
【正】 《悲悼》三部曲(1929—1931)是奥尼尔借用希腊悲剧家埃斯库勒斯的《俄瑞斯忒亚》三联剧的情节框架来表现美国现实生活的一部悲剧。奥尼尔从现代心理学的角度对一个极...
相关搜索: