搜索筛选:
搜索耗时1.0281秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 9 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:邓含能,, 来源:中国报业 年份:2014
作为中国最国际化的移动社交平台,海外版微信特别适合英文报纸的传播。本文以英文报纸《深圳日报》为例,从四个角度论述说明海外版微信公众平台在英文报纸的应用。...
[期刊论文] 作者:邓含能,, 来源:海外英语 年份:2012
政治文献翻译要求高度的忠实,但是机械直译并不能带来真正的忠实。根据目标读者的知识背景、阅读习惯等对原文进行删减或增补,译文将达到更高层面的忠实。该文引用大量例证,...
[学位论文] 作者:邓含能, 来源:武汉大学 年份:2002
翻译策略是指译者处理在处理语源语与译语语言文化差异时所用的方法.在翻译中有种基本策略:趋向源语语语言文化与趋向译语语言文化,即归化和异化.归化是指尽量将异域文化纳入...
[期刊论文] 作者:邓含能,, 来源:中国报业 年份:2014
随着中国在国际地位的日益提高,国际间人员、资金的流动频繁,越来越多的中国城市开始出版发行英文报纸。本文拟以大陆首份地方英文报纸英文《深圳日报》(Shenzhen Daily)为例,分析......
[期刊论文] 作者:邓含能,覃海洋, 来源:四川外语学院学报 年份:2002
《名利场》与《围城》在叙事手法上很相似 ,都是以全知叙事视角为主 ,人物叙事视角为辅 ,并且都有大量的议论。在视角的驾驭上 ,《围城》技高一筹。两部小说中全知叙事者的地...
[期刊论文] 作者:董海涛, 邓含能,, 来源:对外传播 年份:2018
在互联网时代,如何通过讲好城市故事来讲好中国故事和中国共产党的故事,是值得广大地方外宣工作者深入思考的课题。本文以深圳市委英文门户网站“爱深圳”为例,探讨新时代背...
[期刊论文] 作者:董海涛,邓含能, 来源:对外传播 年份:2020
深圳是中国最大的移民城市,外来人口占比巨大,常住人口超过1400万人,实际管理人口超过2000万人。作为国内各类口岸最多的城市,深圳也是中国与世界交往的主要门户之一,每年过...
[期刊论文] 作者:董海涛 邓含能, 来源:对外传播 年份:2020
深圳是中国最大的移民城市,外来人口占比巨大,常住人口超过1400万人,实际管理人口超过2000万人。作为国内各类口岸最多的城市,深圳也是中国与世界交往的主要门户之一,每年过境外籍人士达到800万人次。突如其来的新冠肺炎疫情,无疑给深圳带来了巨大挑战。  面对挑战,......
[期刊论文] 作者:邓含能,徐惠莲, 来源:中国科技翻译 年份:2001
严谨是工程合同的灵魂。工程合同英语的一切特征都是为了达到严谨性的要求。本文主要从句法和词法两个层次探讨工程合同英语的严谨性。在句法层次上,本文探讨了工程合同不寻常......
相关搜索: