搜索筛选:
搜索耗时3.3203秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:陈逢丹,, 来源:长江大学学报(社会科学版) 年份:2011
歌曲翻译属于二度创作。在具体的翻译过程中,译者须担负起审美主体和创作主体的双重责任,以使译文歌曲达到与原文歌曲最接近的理解、演唱和欣赏效果。...
[期刊论文] 作者:陈逢丹,, 来源:安徽广播电视大学学报 年份:2009
莎士比亚十四行诗是世界文学的瑰宝,在中国亦极受关注。接受美学理论强调文本的未定性和读者的能动作用,因此在文学翻译过程中,译者需依据原语文本的和译语读者的期待视野来...
[期刊论文] 作者:陈逢丹,, 来源:安徽文学(下半月) 年份:2009
接受美学理论在我国运用于翻译研究已有二十多年历史。本文旨在对接受美学主要理论观点进行梳理,并对该理论与翻译研究的现状进行尝试性总结,希望能有助于拓展翻译研究空间,...
[学位论文] 作者:陈逢丹,, 来源:浙江工商大学 年份:2008
译者无疑是翻译活动中最活跃的主体因素。随着翻译研究的文化转向,译者作为翻译主体的身份得以突显,译者主体性随之成为翻译研究的新焦点。接受美学理论强调文本的未定性和读...
[期刊论文] 作者:陈逢丹,, 来源:辽宁行政学院学报 年份:2008
自从Gutt提出关联翻译理论以来,关联理论引起了国内译界的广泛关注与浓厚兴趣。而百余年来,严复"信达雅"说也一直为中国译者奉为译事圭臬,深入人心。因此,本文试图以Oscar Wi...
[期刊论文] 作者:陈逢丹,, 来源:科教文汇(中旬刊) 年份:2009
在语音教学中,节奏起着相当重要的作用。本文从音节计时语言和重音计时语言入手,对汉英节奏进行对比分析;同时,通过对汉英节奏特征的相似与不同之处的阐述,进一步提出如何更好进行......
[学位论文] 作者:陈逢丹, 来源:浙江工商大学 年份:2008
译者无疑是翻译活动中最活跃的主体因素。随着翻译研究的文化转向,译者作为翻译主体的身份得以突显,译者主体性随之成为翻译研究的新焦点。接受美学理论强调文本的未定性和读者......
相关搜索: