搜索筛选:
搜索耗时6.7764秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 5 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:韩晓秋,线宏力,, 来源:电影文学 年份:2013
翻译的认知语言学视野具有空前的理论高度和研究价值,自20世纪80年代开始在我国逐渐产生影响,与此相应,影视剧名作为一类具有崭新的文化价值的专名和翻译文本中的一种特殊类...
[期刊论文] 作者:韩晓秋,线宏力, 来源:黑龙江农垦师专学报 年份:2001
在综合英语课教学中 ,强化英语国家文化因素的导入 ,是提高大学生英语语言运用能力和交际能力的有效途径...
[期刊论文] 作者:韩晓秋 线宏力, 来源:理论观察 年份:2018
摘 要:本文首先阐述了翻译的文化功能和译者的文化观的外延和内涵,并基于此深入探讨了译者伦理回归的意义和价值,强调指出我国少数民族文化翻译中需要译者伦理回归。结论认为在当前“文化中国梦”的语境下,从事相关工作的译者应恪守文化伦理观,准确定位自身文化传播......
[期刊论文] 作者:韩晓秋,线宏力,, 来源:理论观察 年份:2013
本文综合地讨论了对外汉语专业英语教学中母语文化的地位问题。结论认为,母语文化理解和文化表达在英语作为二语教学中不容忽视,这和专业培养目标肾密不能分离。必须建立以汉语......
[期刊论文] 作者:韩晓秋 线宏力, 来源:理论观察 年份:2013
[摘 要]本文综合地讨论了对外汉语专业英语教学中母语文化的地位问题。结论认为,母语文化理解和文化表达在英语作为二语教学中不容忽视,这和专业培养目标紧密不能分离。必须建立以汉语为主的英语教学模式,甄选和编辑教材和大纲,聘用双语、双文化的教师,培养专业人才......
相关搜索: