搜索筛选:
搜索耗时3.6581秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 11 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:魏洳镝,,
来源:华北理工大学 年份:2020
2008年,胡庚申首次提出生态翻译学理论。这一理论认为翻译过程是译者适应选择的交替循环过程,生态翻译学理论以翻译适应选择论为核心,为开展社科类文本的翻译实践活动提供了...
[期刊论文] 作者:魏洳镝,王文静,
来源:丝路视野 年份:2018
旅游业作为新兴的第三产业,旅游英语翻译多样化特征适应现阶段社会发展需要与文化发展形势,本文应用例证方法阐述变译理论内涵及特点, 结合实例说明旅游文本汉英翻译中“变”...
[期刊论文] 作者:魏洳镝,侯义,
来源:北方文学(中旬刊) 年份:2004
随着科学技术的发展,从事科学技术研究和学术交流所使用的科技英语重要性不断提高,探究其翻译策略也愈发火热,本文拟从文本功能理论角度出发,根据科技文本的类型和特点探寻有...
[期刊论文] 作者:王文静,魏洳镝,,
来源:卷宗 年份:2018
在世界经济迈向全球化的今天,广告翻译已成为我国商务活动重要组成部分,本论文针对广告语翻译过程中的三个难点,在翻译实践中以目的论为指导,运用三种翻译方法来实现广告语翻译的......
[期刊论文] 作者:陶涛,魏洳镝,
来源:文渊(小学版) 年份:2018
当前,观看英文电视剧已成为人们生活中一种重要的娱乐方式,电视剧字幕是我们接触并了解异国文化的有效工具.本文通过分析美剧《老友记》中的会话幽默,阐释影响电影字幕翻译的...
[期刊论文] 作者:魏洳镝,王显志,
来源:科学大众 年份:2019
近年来,生态翻译学成为学者研究的新趋势,这一理论强调译者应在翻译过程中关注语言维、文化维、交际维三因素,以正确传达原作者写作思想。...
[期刊论文] 作者:韩宇飞,魏洳镝,
来源:黑龙江科技信息 年份:2019
本文通过对荣华二采区10...
[期刊论文] 作者:魏洳镝,刘亚娟,
来源:北方文学(下旬刊) 年份:2004
翻译是一种将相对陌生表达方式转换成相对熟悉表达方式的过程.“翻”指交谈语言转换即句对句转换,“译”指对单向陈述的语言转换即说者只说不问,听者只听不答.“忠实”原则是...
[期刊论文] 作者:韩宇飞,魏洳镝,
来源:北方文学(下旬刊) 年份:2004
科技翻译旨在准确忠实的表达信息.本文以功能对等理论为指导,来分析翻译科技文本所采用的翻译技巧和策略,以促进提高译文的翻译质量....
[期刊论文] 作者:魏洳镝 赵海成,
来源:校园英语·月末 年份:2018
【摘要】数字口译是现场口译的“瓶颈”,本文在吉尔精力分配模式指导下分析数字口译难点,重点探讨如何有效分配精力并提出建议旨在提高数字口译的质量。 【关键词】吉尔精力分配模式;数字口译;精力 一、引言 黄建凤曾言数字口译是制约议员做高质量翻译工作......
[期刊论文] 作者:魏洳镝,韩宇飞,李杨,
来源:新东方英语:中英文版 年份:2018
高速发展的今天,我们借助多模态理论对语篇进行分析有着十分现实的意义.本文从多模态语篇视角进行切入,分析e.e.cummings落叶诗,列举并赏析其中的两种译文版本....
相关搜索: