搜索筛选:
搜索耗时2.8346秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:齐金鑫,, 来源:外语研究 年份:2015
1.内容简介《定量方法在语料库翻译研究中的应用》(Quantitative Methodsin Corpus—Based Translation Studies)为基于语料库的翻译研究(CBTS)提供了一些必要的定量研究方法。尽...
[学位论文] 作者:齐金鑫,, 来源: 年份:2010
虽然当代翻译研究发展迅速,但是在关于翻译的一些基本问题上,没有哪个学派能够提供一个令人充分信服的观点。总体来讲,大部分的学派都认为意义是客观的,所以翻译是可能的,翻...
[学位论文] 作者:齐金鑫, 来源:西南大学 年份:2010
虽然当代翻译研究发展迅速,但是在关于翻译的一些基本问题上,没有哪个学派能够提供一个令人充分信服的观点。总体来讲,大部分的学派都认为意义是客观的,所以翻译是可能的,翻译的标......
[期刊论文] 作者:齐金鑫, 来源:建筑工程技术与设计 年份:2020
[学位论文] 作者:齐金鑫, 来源:大连海事大学 年份:2017
[期刊论文] 作者:赵齐,金鑫,, 来源:工程建设与设计 年份:2013
能源危机唤醒了人们对节能的重视,由于建筑业是全社会消耗能源最多的行业,建筑遮阳这一简便易行且效果良好的节能措施就显得尤为重要。论文主要通过对案例进行分析的方法,以...
[期刊论文] 作者:齐金鑫,李江, 来源:东京文学 年份:2004
“山水”意象载有中国文化所特有的成分,所以如何更好的翻译成目的语,让中华文化得到更好的传达,是许多译者所孜孜以求的.翻译的好坏,不仅能表现译者对诗歌的把握程度,而且关...
[期刊论文] 作者:齐金鑫,李德超, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2020
作为鸳鸯蝴蝶派代表人物之一,周瘦鹃的翻译作品长期以来没有得到翻译研究界的关注,后期的伪译作品更是如此.周瘦鹃的第一篇伪译作品《鸳鸯血》同时具有其后期翻译以及创作的...
[期刊论文] 作者:齐金鑫,李德超, 来源:浙江外国语学院学报 年份:2021
本文通过对鲁迅小说《斯巴达之魂》的考察,发现它呈现出诸多伪译的特征,其书写体现了清末民初这一特定时期的翻译规范.对该文本属性的重新认识有利于我们了解当时翻译与创作之间的紧密关系,以及翻译在目的语多元系统中所占据的特殊文化和文学地位.本文通过对我......
[期刊论文] 作者:李江,齐金鑫,邢能坤, 来源:商情 年份:2009
本文对国内常见的体育用品标语进行了文体学分析,发现这些标语短小但内容很丰富,简单而令人印象深刻,这些在句法和修辞上面的灵巧运用相当程度上起到了促销的作用。...
相关搜索: