“欧化”相关论文
钱玄同(1887—1939)原名师黄,字德潜。辛亥革命前曾改名夏,五四运动以前改名玄同。原籍浙江吴兴,幼年随父生长在苏州。清光绪末年......
“文学革命的第一步就是文字问题的解决”,“五四”时期的“文学革命”的前提和起步是“语言文字革命”,那么,考察“五四”精英们对中......
【正】 西方近代体育的传入中国,主要有几个渠道,而中国留学生是一条重要渠道,在清末阶段,留日学生又是极其重要的渠道,当时这些人......
句子的翻译宋献春翻译理论和大量的翻译实践证明,把句子作为基本翻译单位是个行之有效的方法。句子虽不能脱离句群、段落乃至篇章而......
现代汉语的'欧化'现象是语言接触的必然结果,其特点、表现形式、限度等问题可以从基于语料库的研究中得到解答。本文采用......
<正> 《社会科学战线》1995年第2期刘红中《胡适和翻译》一文,谈到胡适的译诗时,包括了霍特的《缝衣歌》。这种说法有误。......
翻译是一个充满矛盾的领域 ,它既是模仿 ,又是创造 ;既是语言的 ,又不是语言的 ,这中间 ,异同共在 ,得失并存。在处理这些矛盾时 ,......
何不在下课时与老师切磋学问贵阳医学院附属医院护校郭永洪下课的那十分钟,不同的老师和学生有不同的对待。好学好问的学生在下课的......
19世纪中期的东亚诸国早期现代化的共同点可以概括为“欧化”。由“欧化”带来了东亚各国社会系统的三个主要组成部分的现代转型。......