“神似”说相关论文
翻译“神似”说源自中国传统的“神形”论,它是我国独具特色的翻译理论,总体上反映了翻译的客观规律和创造性,但是主观色彩较浓,因而存......
傅雷是我国著名的文学翻译家,他在文学翻译的理论和实践上都作出了巨大的贡献,产生了深远的影响。他一生致力于法国文学的翻译介绍......
如何做好文学翻译,翻译史中各种翻译理论层出不穷,傅雷先生的"神似"说便是其中之一。从其诞生开始,"神似"说就受到一致认可和推崇,时至......