《简.爱》相关论文
语料库辅助翻译教学可以弥补传统翻译教学的不足,帮助学生获取关于不同语言转换规律和译者文体等的客观认识。在翻译教学中,学生可......
翻译理论让我们认识到翻译和性别之间的关系:正如同女性在某些特定的社会中被认为比男性低下一样,译者和他们的译作被认为是原作者......
该文力图在文本细读的基础上对《简.爱》的女性意识进行全面梳理,在其偏离女性意识的地方探讨成因,在其坚持女性立场的地方进行反......
夏洛蒂·勃朗特的小说《简.爱》,以简.爱的女性主体反抗男性权威的个人叙述声音成为女性主义研究的经典文本,从社会文化机制内......
女性主义翻译理论给翻译带来了全新的视角,对译文的“忠实”提出了挑战,指出翻译不再是被动地从一种语言转换为另一种语言,是受到译者......
近年来,国内外对《简.爱》的女性主义研究如火如荼。然而,相关研究都没有将《简.爱》书名与女性主义联系起来,而该书名本身就是一......
19世纪英国女作家夏洛蒂·勃朗特的小说《简·爱》以主人公简.爱的女性主体反抗男性权威的女性个人叙述声音而成为女性主......
简.爱在对待罗切斯特的爱情上表现出了作为生命个体的女性所应有的抗争意识,支撑这股抗争意识的动因与维多利亚时期女性所呼求的平......
虽然《呼啸山庄》与《简.爱》无论在主题、爱情观还是宗教信仰等方面存在不一样的风情,但相近的家庭背景,类似的文学熏陶,决定了两......
夏洛蒂.勃朗特的小说《简.爱》以简.爱的女性主体反抗男性权威的个人叙述声音成为女性主义研究的经典文本。笔者从社会文化机制内......
夏洛蒂.勃朗特在其经典之作《简.爱》中通过“疯癫”的疾病视角塑造了伯莎这一立体化的“疯女人”形象,反映出19世纪男性话语对女......
从后殖民主义的视角来看,勃朗特姐妹的传世之作《简.爱》与《呼啸山庄》在他者的隐喻和身份认同方面对于英国的帝国殖民同样具有强......
分析了《简.爱》女主人公在其不同成长阶段所表现出的女性主义意识。认为小说通过塑造简.爱这个不甘忍受社会压迫、勇于追求个人幸......
《简.爱》作为追寻以及神话故事而受到关注,与阿里斯托芬笔下被宙斯劈为两半的半球人这一叙事有着密切的联系。本文将从这个角度着......
《简.爱》作为追寻以及神话故事而受到关注,与阿里斯托芬笔下被宙斯劈为两半的半球人这一叙事有着密切的联系。本文将从这个角度着......
《简.爱》打破了以往男性宏大的叙事方式,以第一人称的叙事方式展示了女性的内心世界。人们在简.爱身上寻找自己的影子,寄予同情。......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
文章从“译者主体性”这一翻译理念入手,指出译者主体性的概念及内涵。通过对比评论《简.爱》的两个中译本来进一步分析译者主体性......
英国维多利亚时代小说《简·爱》的女主人公简·爱反抗压迫,要求独立,追求平等的精神体现出的强烈的女性意识,使其成为那个时代最......
《简.爱》通过女主人公简.爱与罗切斯特之间的曲折的爱情故事,塑造了一个不屈服世俗压力、独立自主、积极进取的女性形象,冲击了男......
二十世纪,中国大陆文学评论界对《简.爱》的阐释分为两个历史阶段。第一个时期为新文化运动到四十年代末;第二个时期为建国后至"文......
在《简.爱》一书中,作者塑造了一个新型的女主人公,她善良坚韧,有着强烈的反抗精神和追求平等、自由、独立的思想。有着凡人的种种......
英国与法国在19世纪现实主义文学中取得了举世瞩目的成就,而其艺术上又各自呈现出鲜明的特色。本文运用勃兰兑斯《十九世纪文学主......
《傲慢与偏见》与《简.爱》通过伊丽莎白和简.爱两个个性鲜明的形象塑造并表现了女权主义的爱情观。伊丽莎白和简.爱是英国文学史......
分析了《简.爱》女主人公在其不同成长阶段所表现出的女性主义意识。认为小说通过塑造简.爱这个不甘忍受社会压迫、勇于追求个人幸......
简.奥斯汀和夏洛蒂.勃朗特两位著名英国女作家,分别于1813年和1847年先后出版了各自的成名作《傲慢与偏见》和《简.爱》。这两部小......
男女性译者自然性别上的差异使其在情感表达和文章理解等方面都存在着不同,同时女性主义翻译理论的兴起更加深了译者性别身份对翻......
同中国的《红楼梦》相同,19世纪的英国小说家夏洛蒂.勃朗特的《简.爱》用娴熟的语言成功地塑造了一群具有丰富的性格特征的人,反映......
谈及《简.爱》,人们总是津津乐道于罗切斯特与简.爱之间刻骨铭心的曲折爱情,以及简.爱自尊自爱、自强不息、大胆追求独立人格与男......
夏洛特.勃朗特根据女性与自然的相似性而把她的女性主义寄托在“火”意象上,并通过在男权社会失去话语权的“疯女人”伯莎纵火摧毁......
夏洛蒂.勃朗特的《简.爱》和艾米丽.勃朗特的《呼啸山庄》,体现了独特的有关女性价值的思想,从女性主义角度出发,比较两部作品的差......
文章分析了19世纪批判现实主义作家夏洛蒂.勃朗特的长篇小说《简.爱》的艺术特点———现实主义风格与浪漫主义风格的完美结合,并......
关于世界经典女性文学作品《简﹒爱》的研究可谓不胜枚举。可是从语用学的角度剖析《简﹒爱》里颇为丰富的会话含义则不多见。本文正是......
《简.爱》是经典的女性主义文本,小说中有一种强烈的女性个人叙述声音,拓展了小说史上女性个人叙述的空间,这是以第一人称的自传体......
《简.爱》这部小说宣扬了一种宗教化的爱情观,即世俗爱情中渗透着基督教的思想观念和带着基督教伦理色彩,个人的情爱包含在宽容,仁......
在《简.爱》中,夏洛蒂.勃朗特为哥特形式注入现实的内容和激烈的情感,使之表现现实、激情与美好愿望;并利用“疯女人”的一把大火......
虽然《呼啸山庄》与《简.爱》无论在主题、爱情观还是宗教信仰等方面存在不一样的风情,但相近的家庭背景,类似的文学熏陶,决定了两......
《简.爱》的几个汉译本的序言运用现实主义的批评方法,对作品的人格力量、社会意义及宗教进行了评价,而且70余年来观点具有内在的......
简.奥斯丁与夏洛蒂.勃朗特都是英国十九世纪重要的女性作家。奥斯丁在其作品中首次表现出女性主义思想,并对于英国女性文学的产生......
针对很多学者提出的《蝴蝶梦》和《简.爱》相似的理论,对《蝴蝶梦》和《简.爱》运用的"哥特式"写作手法作了系统的分析:通过对两部......
《十八春》与《简.爱》都是孤独与伤心的爱情之旅的代表作。它们在人物形象塑造、故事情节的展开等方面存在某种程度的相似性,美学......
文章从文学翻译的角度比较赏析了《简.爱》中一段对话的四种中文译文,指出文学翻译不仅要正确反映出原文的思想内容,还要贴切地体......