交互式翻译教学相关论文
英语是大学阶段的重要课程,它对于学生英语能力的培养和综合竞争力的提升具有非常重要的意义和价值。翻译能力是学生的重要英语能......
以建构主义理论为指导,探讨如何在高级英语课堂翻译训练中建构和运用以文化模块为例的交互式翻译教学。在教学中可分为三个环节:课......
摘 要:传统翻译教学方法有着诸多弊端,以学生为主体的交互式翻译教学则有助于弥补其某些不足之处。作为解释文化进化规律的一种新理......
交互式翻译法要求教师根据自身的特点、学习者的个体差异和教学情景,采用灵活、多变的多种教学方法进行教学。教师应该鼓励学生更......
翻译工作坊是商业翻译中译者集中在一起的翻译活动模式,将这种翻译模式引介于翻译教学并与计算机辅助翻译技术相结合,有利于培养学生......
交互式翻译教学理念逐渐被越来越多的人所熟知,但是关于网络“译审模式”下的交互式翻译教学实验研究却比较少。根据研究显示,采用......
互动是语言教学中的重要因素。作为重要的互动方式,教师反馈和同伴反馈已经受到了极大关注。但是在中国,翻译作业的反馈,尤其是同伴反......
本文引用建构主义学习理论,主要探讨"交互式"翻译教学模式,认为"交互式"翻译教学模式能够弥补传统翻译教学的某些不足,有助于翻译......
本研究将交互式教学模式运用到地方高校应用型英语本科专业翻译人才的培养中。在翻译老师的牵头下,运用多种方式使语言基础知识、......
交互式语言教学法与翻译教学的有机融合实现了由以教师为中心向以学生为中心的授课方式的转变。借助现代多媒体网络技术,在网络教......