再创性翻译相关论文
文学翻译应该以等值为标准,尽可能再现原作的面貌与神韵.但再创性翻译是不可译和难译性的存在对翻译提出的必然要求.同时,翻译的本......
作为《西游记》在英语世界中的代表性译著,阿瑟·韦利的《猴》对原著进行了再创性的翻译。这种再创性翻译为其赢得了众多的英语读......