意义翻译相关论文
文章从“忠实”与“创造”,“翻译即叛逆”所引发的“忠实”与“创造”即“叛逆”的翻译悖论切入,以认知语言学翻译理论为依据,以意义......
翻译归根到底还是要达成意义的传达,所以从语义学切入去研究翻译,既具可行性,又对翻译实践具有指导意义。英国语言学家利奇将意义......
翻译就是翻译意义.“意义”具有丰富内涵的概念,既包括概念意义也包括文化内涵、感情色彩及文体风格掣(刘宓庆,北京:1999,8.)。现通过《红......
在翻译过程中,意义翻译无疑是最重要的。而理解是意义翻译的第一步,理解的透彻程度直接影响到翻译的质量。海明威简练含蓄的文笔风......