汉英双语语料库相关论文
翻译词典对于跨语言信息检索、计算机翻译等许多领域具有重要意义.为了解决基于汉英双语语料库的翻译词典获取问题,本文首先比较了......
该课题主要研究基于句子级对齐的汉英双语语料库,利用共现信息计算双语词汇之间的关联强度,从而建立词汇对译关系,获取翻译词典的......
汉英双语语料库的研究,除了要面对一般双语文本加工的问题外,还要处理汉英之间相互转换的特有难点.为此该文采用了理性主义和经验......
“得”字情态补语结构是对外汉语教学难点,这种“得”字结构与“得”字可能补语结构、“得”字程度补语结构相比,语法结构和语义指向......
摘 要: “脏腑”是中医学特有的概念,现有viscera and bowels、solid organs and hollow organs、depots and palaces、yin organs......
构建中医汉英双语语料库平台并介绍其主要功能。该平台以经典中医文献语料为生语料,通过语料匹配程序和智能自增词典等技术实现语......