识解运作相关论文
对翻译转换的研究始于上个世纪50年代,发展至今已有六十余年的历史,该话题是翻译研究的中心话题之一。通过对中国知网近二十五年的......
基于认知语言学的识解理论,以《聊斋志异》的不同英译本为例,分析识解理论的四个维度:辖域和背景,视角,突显,详略度。通过分析这四......
认知语言学是一门新兴的跨领域学科,着重在于通过体验和认知,研究人们不同的认知能力在语言中的表达,以及寻求语言背后的认知方式。语......
认知语言学视角下的识解是指人们对同一场景有不同的认知方式的能力。这些不同的认知识解能力如人们具备的背景知识、选取的视角、......
识解理论由美国教授兰盖克在1987年提出,其理论涵盖四个维度,也即辖域及背景、视角、凸显以及详略度。本文以杨宪益英译本《故乡》......
文章简单介绍了《红楼梦》中的主要菜肴及其特点,运用认知语言学的识解理论对比分析《红楼梦》两个英译本中的一些典型菜肴的翻译,解......