1949—1966相关论文
翻译经典研究聚焦于经典如何在翻译中得到建构或解构,而忽略了经典文本本身对译入语语境的互动影响。文章通过梳理“十七年”(1949......
本文以1949—1966年中国书籍封面的行书字体为研究对象,通过对书籍封面上行书字体的特征、风格、排列方式、图文关系以及繁简字使......
翻译批评是批评主体对以翻译或翻译活动为中心的描写、分析、评估和研究活动。批评如何进行,与主体的文化身份密切相关。"十七年"(......