天气预报在新闻节目中的融合

来源 :2006年气象影视技术交流会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsfgis
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,很多电视天气预报节目都是穿插于新闻栏目之中.《朝闻天下天气预报》就是这样,它从属于中央电视台的早间直播新闻栏目《朝闻天下》,每天有五档天气预报的直播连线,每档时长为1~2分钟.在这种节目模式下,天气预报如果不能很好地与主体新闻栏目节目融合,那么这个版块就会显得突兀生硬.作为《朝闻天下天气预报》的编导,我们希望通过本节目的一些探索和尝试能令天气预报与新闻栏目更好的融合.
其他文献
本文对目前的气象节目进行了粗浅的分析,提出气象节目要在丰富多彩的电视节目中站稳脚跟,就必须针对不同的收视对象,对气象节目细化分类,不断改进,使节目内容不断地具有新意.
电视摄像是电视片制作的首要技术环节,它是一个专业性非常强的工作,摄像人员所拍摄的镜头都是节目后期制作过程的"粮食",要取得优质的"粮食",除了要对摄像机硬件操作有足够的
会议
气象访谈类节目是对气象领域的专家进行的谈话电视节目.由于节目的性质决定了必须是以科学性为主.但是如何让枯燥的科学知识被受众乐于接受.本文以《气象百科——周末聊天》4
从对河南省现有气象资讯节目的分析着手,立足变化和创新,对一档以网络信息为切入点的气象资讯节目《网罗气象》进行了较为详细的策划和创意.特别是对主持人的播报方式、场景
随着电脑的介入,设计在一夜之间发生了很大的飞跃.随着软件的不断开发和完善,设计的便利性更上一层楼,但也使我们不得不依赖电脑进行设计工作.我们如果想让节目更吸引观众,让
如何作好地市级的电视天气预报节目是困扰作者的问题之一,通过多年从事此项工作,谈几点粗浅的看法。本人认为,应提升电视天气预报节目的科普职责,将地市级电视天气预报节目办
本文主要阐述了作者在做国外电视天气预报节目中担任气象编导工作的几点体会,认为气象编导要做好国外天气预报节目,应该注意以下五点:从熟记各国地理位置着手;熟悉各国气候特
字幕已经成为电视气象节目中不可或缺的表述元素,特别是它在逻辑意义概括力上的功能,使它成为电视传媒系统中的一个强势传播要素,与电视的图像、声音等一起组成了一种共时间
本文通过对气象节目娱乐化的策划和尝试,总结了娱乐节目的类型,就娱乐气象节目的定位、内容、包装、主持人选拔、节目和观众互动等方面进行了探讨.
“我爷爷那辈,不懂梵文不行;  我爸爸那辈,不懂英文不行;  到了我这一辈,不懂中文就out了。”(梵文是古印度语,印度很多经典都是梵文)  第一次见到古马尔是在尼泊尔首都加德满都的旅行时,一位中国驴友的生日party上。这个清瘦的尼泊尔年轻人一口流利的中文让我不禁咂舌。更让我惊讶的是他对中国文化的深层理解。一番攀谈,我了解到古马尔只有22岁,90后,正在尼泊尔特里布文大学(Tribhuvan U