【摘 要】
:
自1900年敦煌莫高窟的古藏文写卷发现已过去了100多年。由于该写卷对研究藏族古代社会、历史、民族、宗教、民俗、文学、语言、文字等方面具有极其珍贵的价值,多年来吸引了国内外从事藏学研究的专家学者。20世纪40年代,法国学者巴考(J.Bacot)、杜散(Ch.Toussaint)和英国学者托马斯(F.W.Thomas)分别用法语和英语对敦煌卷子进行了分段译注,并于1940-1946年在巴黎出版了《敦
论文部分内容阅读
自1900年敦煌莫高窟的古藏文写卷发现已过去了100多年。由于该写卷对研究藏族古代社会、历史、民族、宗教、民俗、文学、语言、文字等方面具有极其珍贵的价值,多年来吸引了国内外从事藏学研究的专家学者。20世纪40年代,法国学者巴考(J.Bacot)、杜散(Ch.Toussaint)和英国学者托马斯(F.W.Thomas)分别用法语和英语对敦煌卷子进行了分段译注,并于1940-1946年在巴黎出版了《敦煌本吐蕃历史文书》(Documents de Touen—Houang relatifs a L’historire du Tibet)。中国科学院民族研究所王静如教授于1957年开始直接从法文释译巴考的《敦煌本吐蕃历史文书》,并由常凤玄先生协助译为藏文。此版本使读者对吐蕃历史文书有了较全面的认识。此后,王尧、陈践先生于1992年出版了《敦煌本吐蕃历史文书》(民族出版社),黄布凡、马德先生于2000年出版了《敦煌藏文吐蕃史文献译注》(甘肃教育出版杜)。本文意在针对英国黎吉生对敦煌残片研究中的几个问题,对比王、黄以及黎吉生等三个不同的版本,对黎吉生敦煌残片研究中存在的问题提出自己的见解。
其他文献
湿地有其独特的资源与功能特性,越来越受到重视。北京野鸭湖湿地是中国北方地区典型的人工湖泊湿地,是北京市面积最大的市级湿地自然保护区。但近十几年来,受到“强胁迫型因素”的影响,野鸭湖湿地资源与湿地结构发生了很大变化,已威胁到湿地自身的健康发展。本文以TM和IRS为主要数据源,采用叠置融合图像处理技术,辅助野外湿地生态环境调查监测,对野鸭湖湿地景观动态变化进行了系统的研究。研究后发现,野鸭湖湿地水域面
近年台湾乡村地区出现许多休闲农业空间,正逐渐改变乡村地景。休闲农业空间塑造成为政府部门推动农业发展的重要政策。休闲农业已经跨越传统农业只关心生产,进一步转型或连结到农场的消费,更将传统农业只关心生产部分,延伸到农业空间环境的重视。因此休闲农业生产-消费之间的转型与连结以及衍生休闲农业的消费地方建构,成为窥探在地休闲农业空间转化的重要关键。
证诸国外相关文献,地理或环境相关通识课程多已融入其终身学习的系统之中,美国在过去十年,不只中小学地理教育蓬勃发展,大学生选修地理与环境相关课程的人数也不断增加,大学生修习地理相关课程,确实对他掌握诸多生活面向的问题,特别是了解社会组织变貌与自然环境间的联系,以及世界观的建立大有助益。 所有大学院校均高度肯定地理学与环境相关课程在大学通识课程中的存在价值。未来各大学院校如何能设计出让学生愿意选修、
提高语言文字的表达能力是提高英文学术期刊质量的关键。地学英文的编辑应根据字科特点和读者阅读习惯注意论文中标题、摘要、图表、时间及地名等方面的表达。
在思维科学与地理思维研究的基础上,作者进一步研究了社会思维(Community Noetics:CN)与地理系统工程(Geographic System Engineering:GSE)。抽象思维、形象思维、和顿悟思维(灵感思维)在个体地理科学家身上是创造性地认识地理现象,发现地理规律,所必需具备的认知素质。开放的、复杂亘系统(Open Complex Giant Systems:OCGS)的地理
2006年西藏山南地区措美县当许镇附近信教群众重新维修一座破旧的佛塔——噶塘蚌巴奇时,发现塔中内存有大量的古文书残卷,时当地群众和督导维修工程的县民宗局领导及时采取了一些初步的保护措施。《当许出土吐蕃笨教文书合编》一书的出版对我国藏学界意义不凡。笨教文书的出版必将进一步推动吐蕃史和笨教的研究工作。
本文所说的藏族原始宗教,是指佛教传入西藏之前固有的一种宗教,是一种万物有灵的信仰。调查研究证明,藏族原始宗教随着社会的发展而不断演变,但是并没有随着藏族社会的发展而完全消逝。直到近代,藏族聚居区还保留着比较多的原始宗教的“沉积物”—故人们常常称之为宗教学、藏学方面的“活的化石”。本文介绍了四川藏族聚居区原始宗教的遗存以及就敦煌吐蕃历史文书中有关藏族原始宗教的记载,来说明敦煌文化之贡献。
在敦煌令人眼花缭乱的492个窟洞繁复慑人的壁画与尊像之中,其实直接体现佛教“空”的含义:在不同的缘起之下,会表现不同的果相。于看似不同外貌的果相背后,总有导致其表显的原因;其因果关系或许极其隐晦,但也必然有迹可寻。如史先生言,禅宗顿教在敦煌地区导致金刚经变的兴废,此概念可令人们开始绘制金刚经变;后来又因同一概念而使金刚经变销声匿迹。毕竟,水可以载舟,也可以覆舟,这不是什么深奥的道理。然是“现象”或
本文通过分析历来对“嗢末”藏文对音的研究,得出“嗢末”应是vog ma的译音,为了证明此观点,汇集敦煌古藏文中有关吐蕃各阶层相对应的名称。
8世纪中叶的敦煌(时称沙州),是一个各种宗教集之所,除儒、释、道之外,景教、祆教、摩尼教等都十分流行,敦煌人把自己的家乡称为“善国神乡”,宗教祭祀活动频繁而隆盛。佛教在民间广泛信仰的基础上,在崇佛的世家大族的倡导下,持续发展。佛寺比前代增多,开窟造像频仍。大量宫廷写经不断从长安、洛阳传人,不少高僧从内地前来弘法,使这座著名的佛教城市继续受到内地佛教文化的影响。东来弘道和西行求法来回路经敦煌僧人的增