论文部分内容阅读
《药师经》是流播较广的一部佛典,在翻译史上共有五个译本.第一,东晋西域沙门帛尸梨蜜多罗译《佛说灌顶拔除过罪生死得度经》.第二,刘宋孝武帝大明元年(457)秣陵鹿野寺比丘慧简译《佛说药师琉璃光经》一卷.第三,隋·达摩岌多于大业十一年(六一五)于东都(洛阳)译《药师如来本愿功德经》一卷(又叫《药师如来本愿经》)。第四,唐·玄奘于永徽元年(六五O)五月五日大慈恩寺翻经院译出的《药师琉璃光如来本愿功德经》一卷, 第五,义净于神龙三年(七O七)在大内佛光殿译《药师琉璃光七佛本愿功德经》二卷。在敦煌遗书中,五种译本皆有抄本流传。在唐代,有关《药师经》的密法仪轨亦纷纷译出,到了元、明、清三朝,又先后译出了不少版本。