翻译、科技翻译及其质量标准浅谈

来源 :全国科技翻译讨论会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a1a1b1b1ccddee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文叙述了翻译的种种形式,译件体载要求的差别,作者追述了翻译简史,指出不同历史时期翻译事业的兴衰及其对社会的作用,阐明当今时代科技发展特点,科技情报需求及障碍,科技翻译的意义和性质。介绍了科技文献的种别和特点及由此决定的科技翻译的特点。评议了翻译的一般标准。指出衡量科技翻译质量的四项指标。(本刊录)
其他文献
利用地下连续墙作为围护结构,进行翻车机室深基础施工,在中国火电建设工程中实例较少,该文介绍一机室地下连续墙施工方法以及施工过程中遇到的技术难题。
从粤语歌诞生的那一刻起,世界便多了一种让人铭记的声音.这声音包蕴着一个城市的历史、文化和社会的缩影,是一个又一个黄金时代的见证.这是我所热爱的粤语歌,我随着粤语歌游
青年教师有其自身特点,而商院在发展及进行AACSB认证过程中对教师又有了新的要求,如何结合商院的发展并使青年教师得到持续发展,需要从建立教师成长档案、启用教师教学数据分
本文从《吐鲁番的葡萄熟了》的写作背景开始,和关乃成改编为手风琴独奏曲后的对比与紧密关系,从而感受到这首《吐鲁番的葡萄熟了》的个性化特点(民族特点较强),并通过对手风
介绍了翻领成型器交接发曲线的两种函数表示方法,并对两种函数的平面展开图形进行了比较,提出了以简化函数代替复杂函数组的可能性。
目的:表达并纯化富含T细胞表位的肿瘤成纤维细胞激活蛋白(fibroblast activation protein,FAP)片段。方法:利用T细胞表位预测软件及酶切位点预测软件分析FAP全长,选取FAP蛋白