状态词句法位置互换的语法、语义条件及语用功能

来源 :21世纪第三届现代汉语语法国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:surplushui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
@@状态词句法功能与语义指向功能不一致而又能进行原义互换现象,学界称之为“句法——语义错位”或“语义指向”扭曲。它们“论结构关系,A应该属于B,但是在语义上A指向C”。(吕叔湘,1979)这种现象的背后既有语义的决定性、语法的规定性,也有语用的特殊性。本文拟在学界研究的基础上讨论状态词静态语义分类,主语之状态词定语与状语互换的语法、语义条件,宾语之状态词定语与状语互换的语法、语义条件,状态词状语与补语互换的语义条件,最后是状态词互换的语用特殊性。
其他文献
@@语法分析要区分句法、语义和语用三个平面。从语法分析三个平面的角度看,语法意义是包括了句法意义、语义意义和语用意义的统一体;同样,语法功能除了结构主义所强调的“句法功
会议
随着国民经济的不断发展,城市中各类设备齐全的新型建筑物纷纷出现,由于现代建筑在设计、施工中对鼠害防制不完善,鼠类对建筑物中的设备及设施造成破坏时有发生,严重影响工
1985年-1995年我们对五一村烷内钉螺进行了系统观察,现将观察结果报告如下。方法与结果11985年一1995年对该村不同环境采用机械抽样,sin设框,进行螺情调查,累计调查237处,调查面积I
@@本文所谓动态,指的是在某一时点正在进行的动作行为;所谓静态,指的是一种状态的持续,呈现的是静止的面貌。有些语言可以通过不同的形式区分动态和静态。比如在英语中,动态要用进
@@汉语方言语法研究在汉语语法研究中的重要性,在中国语言学界早已有了共识。两年前在第二届汉语语法国际研讨会(广州暨南大学)上,我就汉语方言语法研究的情况作了回顾与展望,提出