广西粤语与平话的实际分布

来源 :全国汉语方言学会第十七届学术年会暨汉语方言国际学术讨论会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aaa860824
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于广西粤语(广西当地群众称其为"白话")的分布,经调查,主要是自明末清初,尤其是自上世纪抗战期间由大批广东珠江三角洲一带移民和商人将粤语带入广西,《方言志》所称的钦廉片粤语是指分布于广西钦州市、北海市、防城港市一带(这一带在宋代前属广西,明代后属广东,1951年划拨入广西,1955年拨回广东,1965年后重新划拨进广西)的一种汉语方言,当地多俗称其为“廉州话”(廉州即今广西北海市合浦县治廉州镇,为古代合浦郡郡治所在),另有“新立话(以当地地名称之)、山佬话、麻佬话”等异称,但是,当地群众从不将之称为“白话(广府片粤语)”。《方言志》既然指出:“广西的白话主要是明清之际大批广东人入桂经商、从政逐渐形成的”,而勾漏片、钦廉片这两片方言早于明清前就已在广西存在。这样,从时间上或逻辑上,《方言志》都不应该将它们归入粤语。综上所述,应将形成时段相同(主要在民国时期),语音、词汇、语法等特点高度相同,均非连片地沿江或沿海分布于广西东南部城市市区但却为《方言志》无必要分出的“广府片粤语”、“邕浔片粤语”及北海市市区、钦州市市区的粤语合并为“白话”(均属粤语广府片),其下按地域分出“沿江白话”和“沿海白话”。而将当今均主要分布于广西及其周边广大农村地区(绝大多数为汉族地区);其次方言片均多与宋时广西境内州、府区划一致;均为当地本土方言;均受其周边少数民族语言或官、湘、粤、客诸汉语方言影响,有着不同语言区域特征(李连进2009)但语言上均有一致性和系统对应性特点而《方言志》分为“勾漏片粤语”、“钦廉片粤语”、“桂南平话”、“桂北平话”的这样的汉语方言合并为“平话”,其下依地域和不同的语言区域特征首先分出“桂南区”和“桂北区”,再分出“桂南贺江片”、“桂南邕江片”、“桂南钦江南流江片”、“桂北融江片”、“桂北漓江片”、“土话片”。
其他文献
  历来被认为属于西南官话的凤凰县沱江方言,实际上声调有文白读两套系统,白读层保留了比较完整的四声八调格局,与周边的西南官话迥异,是较早的声调层次,源于随移民而进入的赣语
生物酶作为一种高效的生物催化剂,广泛存在于动、植物体内。生物酶的种类很多,性质和催化活性也各有不同,主要通过催化机体内各种生化反应来调节各项生命活动,以保证机体的正常运
会议
  安康是个移民区,但仍存在着文白异读。按照移民来源和文白异读的分布特征,大致可分为前山关中方言体系和后山黄孝方言体系。在方言接触中文白异读往往表现为借入与抵制同在
会议
  本文讨论中古影疑母字在山西吕梁方言中的读音类型、分合关系及演变。山西吕梁方言位于山西省西部吕梁地区,包括晋语吕梁片在山西的十五个点。今吕梁方言中,中古影疑母字声
会议
  绍兴地区的人称代词十分复杂,多的有三套,少的也有两套。造成这一现象的原因主要有两个,一是绍兴地区原本就有一套人称代词"侬、汝、渠",后来受北方官话的影响,形成了"叠床架
  古田、蛟洋、步云三乡镇位于上杭县东北部与连城、龙岩交界处,方言特殊,与同县其他区域相较差异颇大,不能直接通话,《上杭县志》、《龙岩地区志》、Branner (2000)、严修鸿(2
  清朝近三百年推广汉语京腔官话,京腔方言随着旗人到各地驻防,也把带有满语口音的旗人话带入各地,今天北京的大栅栏闪音,湖北荆州的子和了念颤音等,都与这种影响密切相关。