学生译员有关话题的把握对汉英口译质量的影响

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hogutan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现今世界不同文化、不同语言间的交流日益密切。口译作为一项即时的翻译活动也越来越受重视。学生译员在学习、练习交替传译过程中,发现对源语中话题的错误理解往往会导致口译产出不流利,可能出现如有声停顿、无声停顿、修补、重复等现象。基于该现象,本文先就英汉两种语言的差异、话题与主语的不同观点等进行讨论。为了验证对话题的正确理解与否对口译质量产生影响,作者进行了一项实验研究。实验邀请了30名MTI口译专业的学生,他们的口译过程都以录音的形式保存下用以分析。实验结果表明学生译员在汉英交替口译过程中对源语话题的正确理解在一定程度上会提高其口译产出的质量、流利度。但是,正确理解话题也会可能导致口头不流利现象增多;而错误理解话题不一定影响口译流利度,但会破坏语篇的流利性。
其他文献
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目原文为一份英文公司章程。译者以纽马克文本范畴理论为引导,使用语义翻译策略、交际翻译策略来解决在翻译过程中遇到的各种困难。本翻译项
目的:探讨曲安奈德联合雷公藤多甙片治疗口腔扁平苔癣的临床疗效。方法:将88例口腔扁平苔癣患者随机分为治疗组和对照组,对照组44例,给予曲安奈德40mg+2%盐酸利多卡因1ml混合液
目的:比较以不同骨龄标准所评价的青少年手腕骨骨龄与生活年龄的差异,为当代法医学提供一种更精确的推测年龄的方法。方法:随机抽取360名(男198,女162)12~18岁生长发育正常的青少
UTX(ubiquitously transcribed TPR gene on the X chromosome)作为H3K27me2/3的去甲基酶,能够调控动物发育过程,并有着重要的生物学作用。根据猪Utx预测序列,扩增Utx的CDS区
瓦楞纸箱、彩盒是现代运输包装的丰要方式之一,也是目前世界上最环保、应用最广泛的一种纸包装容器,可在方便产品搬运、保护产品方面实现最便捷、最直观的计量效果,以及便于产品
教学方法决定了教学效率和教学质量,随着高职教学改革的逐步深入,教学方法的改革和创新也势在必行。但是目前以高职院校学生为研究对象的韩语语音教学方法研究还处于摸索阶段
英语长句翻译一直以来都是翻译难题。许多学者在这方面做过研究,但英语长句的翻译问题依然存在。英语长句形式多样,翻译方法也各不相同。本文以《华尔街日报》的部分文本作为
国际市场调查研究所史密瑟斯·皮尔近期发布的《全球液体包装纸板市场调查报告》显示,2014年全球液体包装纸板市场消费总量不超过300万吨,市场规模达到11.4亿美元。预计至20
Objective:To assess the effects of epidermal growth factor (EGF) on the Egyptian buffalo bull frozen semen, EGF was incorporated at 0 (control), 50, 100, 200 an
慢性非特异性溃疡性结肠炎( chronic nonspecific ul-cerative colitis,CUC)是炎症性肠病(inflammatory bowel dis-ease,IBD)的一种,主要累及直肠、结肠黏膜的慢性非特异性炎症,以腹