论文部分内容阅读
“移情”原是美学领域的一个美学概念,后来逐步扩大到认知心理学和第二语言习得等诸多领域。在汉语作为第二语言学习的过程中,文化移情是应对跨文化交际中经常出现的“文化休克”现象的有力武器,在当今多元文化融合的环境下,有效适度的文化移情能够帮助我们克服固有的文化思维和定式。有效的交际是无法在文化移情能力较弱或者不具备文化移情能力的情况下达成的。可见培养学生的文化移情能力在汉语作为第二语言教学中是非常重要的一个环节。文化移情会帮助学习者打破固有的文化思维,超越本国文化视野的局限,在两种不同文化之间进行有效的交际。学习语言的过程也是目的语文化的本国文化沟通的过程,只有具备文化移情能力,并利用它作为手段来转换自身的文化视角,站在客观的立场上审视目的语文化从而学习、理解目的语,才能达到良好的习得目标。本文以文化适应理论、文化迁移理论和心理学中的皮格马利翁效应(期待效应)理论为指导,试探究培养留学生在学习初级阶段文化移情能力的方法,以达到提高留学生学习兴趣、学习效果乃至帮助快速构建完善的跨文化认知模式的目的。本文主要包括六个部分。第一部分是绪论,第二部分介绍了文化移情的内涵、理论基础以及培养文化移情能力在第二语言学习初级阶段的意义;第三部分从“学习蜜月期”“学习挫折期”“学习调整期”“学习适应期”四个阶段探讨了文化移情能力在留学生学习初级阶段不同时期的培养;第四部分为教学方案设计,笔者将四个学习阶段与技能训练相结合,以中国传统儒家思想为文化主线进行了文化移情意识培养教学方案的设计并进行了反思;第五部分探讨了实施文化移情教学理念过程中应注重的问题;第六部分为结语。