【摘 要】
:
作为一种独立的文体形式,科技文本翻译于上世纪七十年代受到人们的普遍关注。科技文本译者除了要掌握必要的翻译知识,还必须对其文体特征及相应的翻译策略进行深入了解和学习
论文部分内容阅读
作为一种独立的文体形式,科技文本翻译于上世纪七十年代受到人们的普遍关注。科技文本译者除了要掌握必要的翻译知识,还必须对其文体特征及相应的翻译策略进行深入了解和学习。本翻译实践报告以译者对《大数据迎来大时代》的汉英翻译实践为例,总结了汉语科技文本的文体特点,并在功能对等理论指导下,结合典型案例,从词和句的角度对汉语科技文的英译策略进行了分析、探讨。本报告由任务描述、任务过程、理论背景、案例分析和实践总结五部分组成。任务描述是对本次翻译任务的一个总体介绍。任务过程主要包括译前准备、翻译过程和译文审校三部分。译前准备包括原文、译文文本分析、平行文本阅读及专业字典准备;翻译过程部分主要介绍了本次翻译工作的时间安排;审校工作是本次翻译的最后一个环节,笔者在此部分主要谈论了三次审校工作中遇到的问题及解决办法。翻译理论背景对译者在具体翻译实践中所依据的理论原则——功能对等理论进行了概括介绍。案例分析是本论文的重心,译者结合本翻译材料中的典型案例,对翻译过程中所用到的翻译方法与技巧进行了分析和探讨。实践总结部分概括译者在整个翻译实践过程中的心得体会——合格的译员应具备以下三点素质:首先,准确理解原文的文体特征;其次,了解目标语的特点及语言表达习惯;第三,掌握扎实的专业知识。
其他文献
目的了解重性精神疾病住院患者陪护家属的心理状况.方法:选取重性精神疾病住院患者的陪护家属89 例作为研究组,以1 338 例国内常模作为对照组.用自编调查问卷、症状自评量表(SC
对于思想政治课教学来说,有效教学是所有教师的共同追求。思想政治课教师应该依据学科特点,革新传统的教学模式,改变固化的教学方法,才能对高中思想政治课进行有效的教学。然
《全民健身计划纲要》实施20年以来,我国城市社区体育健身需求发生了深刻变化,居民体育健身出现跨越社区、跨越区域的流动现象。为了研究这一现象引发的原因、特征、规律和趋
针对弹目交会半实物仿真试验中目标等效靶设计相对复杂和成本较高的问题,提出了弹目交会试验色环等效靶建立方法。该方法在仿真计算的基础上,首先计算目标在某一交会条件下的
用量子化学方法计算了6个咪唑啉型化合物及其与铁原子的化学吸附作用能,探讨了这种作用能与缓蚀性能的关系.得到咪唑啉环上氮与铁的配位键长、双原子作用能以及重叠集居数.研究发
轻度认知功能障碍(Mild cognitive impairment,英文简称MCI,下文简称MCI),是指具有记忆或认知损害,但对日常能力尚无明显影响,是人体正常老化与阿尔茨海默病(俗称老年性痴呆,
在我国不断加快新农村建设的步伐之下,现行法律禁止农村宅基地使用权流转的规定与现实中农村宅基地使用权私自流转现象大量存在之间的矛盾,使得农村宅基地使用权流转问题越来
设计了几种用于可见光磁光隔离器的永磁磁路。将隔离器磁体截面设计为不同磁化方向磁体的组合。由于截面各部分磁体磁化方向的不同,分别构成直线型、π型和T型磁路。用Ansys
目前,我国高等教育管理由于受传统的计划经济时代的思想和体制制度的影响还处于比较封闭落后的状态,难以满足市场经济发展的现实需要。为了推动我国高等教育向内涵式发展,急
影响股票价格的因素可划分为宏观和微观两大方面,宏观因素方面主要包括宏观经济因素、宏观经济政策因素和宏观市场因素等;微观因素方面主要包括盈利能力、资产规模、现金流量