【摘 要】
:
图式理论自问世以来,便被广泛应用于各个领域,尤其是在二语习得方面。文化图式作为图式的子类,也得到了充分的关注。翻译,尤其是文学翻译不仅涉及两种语言之间的转换,更是两
论文部分内容阅读
图式理论自问世以来,便被广泛应用于各个领域,尤其是在二语习得方面。文化图式作为图式的子类,也得到了充分的关注。翻译,尤其是文学翻译不仅涉及两种语言之间的转换,更是两种文化之间的转换,两种文化图式之间的碰撞与交流。作者在写作时对相关文化背景知识的省略叫做文化缺省。由于作者和原语读者具有共同的文化图式,因此此种省略不影响作者与原语读者之间的交流。由于生活环境的差异,译者和目的语读者可能缺乏相应的文化图式,这就需要译者具备解码原语文化图式的能力,并用目的语进行重新编码。《飘》作为一部外国文学巨著,不仅是一部爱情小说,战争小说,更是一部美国南方种植园的百科全书。关于《飘》的译本研究并不算多,而且主要是从人物形象、写作手法和故事情节等入手,对于其本身丰富的文化内涵却很少有人问津。而本文旨在从文化的角度为《飘》的欣赏与研究提供一个新的视角,为文化缺省的翻译补偿策略提供参考。译文读者对译文的理解,很大程度上基于自身的原有知识情况,也就是自身头脑中所储存的图式。对译文文化信息的理解,则很大程度上取决于自身所具有的文化图式。本文通过定性分析和例证分析,发现直译及直译加注的翻译方法能够帮助译文读者建构新的文化图式,达到更好地传播原语文化及丰富译入语表达的效果。
其他文献
水资源是一个地区最为基础的自然资源,关系着当地的生态环境安全和社会经济的稳定发展。喀斯特地区属于双重含水介质组成的“二元三维”空间结构系统,其特殊的地貌-水文结构,导致水资源安全不仅是数量、质量安全,还包括地表水转化迅速、水土流失(漏失)、取水困难、人畜饮水等问题,在某种程度上,受特殊地形地貌条件制约、贫困现象和地表水资源短缺导致的水资源脆弱性是喀斯特地区水资源安全的重要特征。因此,根据喀斯特地区
大约10多年前吧,能带着孩子假期去“北上广”开眼界,就觉得是露脸的事了。再好点去港澳新马泰一游,自然可以炫耀一番。偶尔听说身边朋友送孩子参加个什么欧洲、澳洲的短期游学,心
对离子色谱法的概况及样品预处理方法作了评述,对阴阳离子的同时离子色谱法、静电离子色谱法、螯合离子色谱法、动相离子色谱法、低压离子色谱法作了综述。
建国五基虽然在苏加诺和苏哈托时期都被作为国家的基本原则,但其含义和功用却有很大的不同.在苏加诺时期,建国五基是一种政治设计.作为一种政治设计;建国五基存在目标的模糊
目的分析临床核心能力培训对急诊护士遭受工作场所暴力的影响。方法选取2015年1~12月急诊科护士未进行临床核心能力培训时收治的66 067名患者作为对照组,2016年6月~2017年6月
<正>一、桂枝加葛根汤太陽病,項背強几几,反汗出惡風者,桂枝加葛根湯主之。(14)桂枝加葛根汤方葛根四兩麻黃三兩(去節)芍藥二兩生薑三兩(切)甘草二兩(炙)大棗十二枚(擘)桂枝
人与自然的关系不仅是现代人密切关注的现实问题,更是贯穿于人类几千年文明发展史中的重要问题。早在夏商周时代就有了关于自然资源保护的措施。战国晚期至秦朝,在商鞅变法的
随着全球化进程的加快,英语学习在中国越来越普及,还呈现出低龄化的趋势,而对于幼儿是否应该学习英语,人们还存在着争议。本文从生理学、语言学和心理学的角度分析幼儿学习英
俗话说:自古婆媳水火不相容。但这句话如果用在七师一二六团五连职工范丙春和她的婆婆身上,那可就不灵验了。为什么不灵验呢?话还得从头说起。1985年,范丙春和刘永春喜结良缘,
陶瓷涂料是一种新型低VOC排放的环保无毒涂料,具有不粘、耐高温、高硬度、不燃无烟、超耐候、自清洁等诸多优点,在各行业获得了优异的应用效果,其研究工作已成为备受关注的热