论文部分内容阅读
郁达夫是一位中国现代浪漫主义作家,他的中国传统文学和外国文学根底很深厚,其文学活动主要涉足诗歌、小说、散文、文学理论、译作等几个不同的领域。其中,最成功的无疑是小说。他以真挚的情感、敏锐的感受性、惊世骇俗和大胆的暴露方式,再现被扭曲、损坏、在痛苦中挣扎的自我心灵,并且追求人生的真实,这样的作品起到了唤醒人性的作用。那么,他独特的小说风格是如何形成的呢?很长时间以来,许多研究者探讨过这一问题。大家一致认为在郁达夫独树一帜的艺术风格形成上,外来文化的影响是一个不可缺少的重要因素的。 郁达夫在1913年跟随长兄郁曼陀东渡日本求学,直到1922年从东京帝国大学经济系毕业,他在异国之地——日本度过了约10年的时间。他主要在这段时间里,大量接触到诸多外国的文学作品与文学理论,这使他走向文学创作的道路。这些外国文学中,对他产生很大影响的是日本私小说。他曾经在随感录、日记等谈到田山花袋、葛西善藏、佐藤春夫、志贺直哉、谷崎润一郎等作家作品。他提到的作家名字都是“私小说”作家。私小说创作的热潮正是他的留学时期,无不打上最鲜明的印记。无论是用第一人称,或是用第三人称表现,郁达夫的小说几乎都反映他个人切身经历,体现了他所提出的主张——“文学作品都是作家的自叙传”。需要注意的是,私小说并不是某一个流派的创作方法,而且也不是划一的创作方法。从日本文学史来看,自1907年第一部私小说田山花袋的《棉被》问世到第二次世界大战,日本作家几乎都写过私小说。日本文学研究者寺田透认为“不写私小说的作家只有幸田露伴、泉镜花和夏目漱石的三个人”。日本自然主义派、白桦派、唯美主义派等各种流派作家采用私小说的创作方法,刻意追求个人的艺术天地。因此私小说的作品内容,创作风格都不同,当然同一个流派内的作家之间也有明显的差异。郁达夫的自叙传小说受到超流派性、不同风格的私小说的影响,这倒使他的自叙传小说具有更丰富的色彩。在我来看,私小说是一种郁达夫所追求的理想的艺术形式。 目前,很多研究者认为郁达夫从日本私小说那里,吸收大胆的自我暴露、抒情的表现、不重技巧、不经营很大的曲折、散文化的笔调等种种创作方法,同时又对此加以创造性发展,在中国现代文学史上开创了一个新的小说体裁。他们在研究上,一般把私小说的共同特点或最有影响的作家的创作特征提出来探讨私小说对郁达夫自叙传小说的影响。譬如,在日本该论文相关课题的研究历史上相当重要的论著主要有五篇:伊藤虎丸的《〈沉沦〉论》、《佐藤春夫与郁达夫》,小田岳夫《郁达夫传——他的诗和爱及日本》,铃木正夫《郁达夫与日本文学》、《关于郁达夫的“文学作品都是作家的自叙传”》。如果对这些论述作一总概括,它们的研究对象、观点、研究方法基本上是一个模式的。首先,郁达夫自叙传小说并不是日本私小说—这一单向的接受过程中出现的产物,但他们在研究上,不太重视其他外国文学、中国传统文学对它的影响,只在日本文学的框架内探讨郁达夫的创作风格,认为郁达夫从日本私小说那里,吸收大胆的自我暴露、抒情的表现、不重技巧、不经营很大的曲折、散文化的笔调等种种创作方法,同时又对此加以创造性发展,在中国现代文学史上开创了一个新的小说体裁。其次,虽然郁达夫受到超流派性,各种不同风格的私小说的影响,但他们在研究上一般把私小说的共同特点或最有影响的几个作家(比如田山花袋、佐藤春夫)的创作特征提出,探讨私小说对郁达夫自叙传小说的影响。虽然这种方法是很合理的,但却忽略了私小说接受过程中的主体意识。 郁达夫对日本私小说作家作品的选择、接受明显表现出了对象和主体的合目的性的追求,也可以说某种程度上显示出了他所受到的其他外国文学和中国传统文学的鲜明印记。因此,笔者作为一个日本留学生,通过尽量利用语言上的优势与丰富的日本文献的资源来撰写本论文。首先,通过郁达夫喜欢的各种不同流派的日本私小说的关系的分析,同时又通过他所接受到的传统文学和其他外国文学的关系的分析,探讨一下他自叙传小说形成的其他复杂来源。另一方面,尝试对郁达自叙传小说的价值所在加以思考。这是过去的日本郁达夫研究上很多人涉及,但却从未有人做过全面而深入探讨的课题。