“一带一路”背景下我国对外基础设施投资的非商业风险控制研究

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:m104129495
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前我国经济形势处于结构调整的快速发展良好时期。首先,国内基础设施建设领域产能过剩,国内市场需求不断走低凸显疲态,巨大基建行业产能亟需转移。同时,“一带一路”倡议为我国相关企业带来更多投资发展机会,而基建行业无疑是“一带一路”倡议率先推行与核心关注的领域,更是设施联通的根基所在。但随着倡议的推进,挑战与机遇并存,近年来,我国对外投资风险频现,其中,非商业风险已成为我国在“一带一路”沿线地区投资风险的关键组成部分,其影响深远,一旦发生,投资项目损失巨大,且易造成投资壁垒及障碍。而法律问题作为非商业风险的最主要表现形式,应受到足够重视。因此,在新时代背景下,建立有效的对外投资法律风险防范机制已成为推进“一带一路”深层次发展的当务之急,更是为保障我国基建企业高质量“走出去”的必要举措。在此背景下,本文聚焦非商业风险,主要从法律角度出发,运用查阅文献、对比和调查等方法,通过对“一带一路”沿线地区基建现状、我国对境外相关行业投资现状、对外基建投资面临的风险成因以及相关案例分析,结合实证结果,从国家、行业及投资者三个层面为我国对外基建投资非商业风险防范提出以下对策:完善我国对外投资法律制度、加强并改进对外投资国际法律制度、构建对外投资安全保障体系、加强“一带一路”基建投融资能力建设、加强律师对东道国法律风险的控制、律所转向国际化、成立基建行业协会、加强投资前期尽职调查、增强企业法律风险意识、合理利用争端解决机制、打造复合型人才队伍等。通过提出以上切实可行的防范建议,以期为“一带一路”背景下我国基建行业对外投资风险防范提供新思路。
其他文献
形形色色的广告语遍布在我们生活中的各个角落,并且扮演着不可或缺的角色。然而,广告中的语言表达并不总是精确的,相反它通常以一些模糊的形式出现在公众的视线中。虽然已有大量关于语用模糊的研究,但这些研究大多数都是从语用学、修辞学、语言使用等角度出发,很少有从认知的角度开展的研究。本研究旨在分析英文广告中的语用模糊,以理想认知模型为理论基础探讨模糊语的认知理解机制。作者搜集了100条知名度较高的英文广告语
本文是一篇翻译实践报告,翻译原文选自《教育不平等:消除差距》(Educational Inequality:Closing the Gap)一书的第六章。本书为杜伦大学教育学院名誉研究员费伊莎·黛米(Feyisa Demie)博士所著。作者致力于研究提高学生成绩的有效方法,通过与地方当局、政府部门和学校的广泛合作,以及自身二十五年如一日的辛勤钻研,完成此书,旨在为教育界人士提供解决教育不平等问题并
科技的发展带来了信息技术产业的蓬勃发展,人们对其的关注也日益增加。企业年报中的风险话语是了解企业现状及发展的最佳途径之一,因此,了解企业如何处理风险话语以及利益相关者对这一类型话语的解读方式具有一定的现实意义。本研究采用语篇历史分析的三维框架,并将评价资源作为框架微观层面的表现形式,对中美企业风险话语的主题分布、态度资源和级差资源的使用情况进行了分析和探讨,希望发现其中异同和原因,以及企业以此表达
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的原文选自《精灵之声:普尔曼谈写作》(D?mon Voices:Essays on Storytelling)一书第三十一章“才德”(“Talents and Virtues”)。该章节来自普尔曼在英国东英吉利大学发表的演讲,他谈了自己对于不同阅读方法的看法,延伸到文学对于道德教育的重要作用。本报告共有五章:第一章介绍了翻译报告的背景和意义;第二章介绍了原文作者,对
词类标注特别是兼类词的处理在外向型汉语词典编纂中一直是个老大难问题。复合词特定结构对构词语素意义的影响是促成汉语词或语素意义演变的因素之一,而语义的演变会引起词类的增减。所以通过对复合词的词类标注研究,可以使外向型汉语词典的编纂得到进一步发展。反身复合词是指以反身代词“自”为词头,后加独立语素所构成的复合词,如“自爱”“自信”“自杀”等。目前汉语学界缺乏对这类词的系统性词类研究,导致反身复合词项在
本文是一篇翻译项目报告,共五章。原著《定性营销研究:了解消费者行为》于2019年9月的发行。选译章节为原著第一章,主要阐释了定性营销研究的目的、意义及在开展定性营销研究所需注意的问题,提出了与定量营销研究相比其优势和局限性,并对相关案例进行了深入分析。它能为从事市场营销工作或对该领域感兴趣的中国读者提供新视角,帮助他们理解消费者决策和行为背后的复杂因素。原文围绕定性营销研究展开,涉及该领域众多信息
本文将结合《HSK考试大纲(五级)》对教材《HSK标准教程5》中的词汇、语法、主题这三个部分进行人工标注和统计研究,分析并整理出这三个部分的相关数据与图表,以考察教材《HSK标准教程5》与HSK五级考试的配合情况。为使用该教材的学生以及对外汉语老师提供建议,以及对从事教材编订的人员提供相关依据。首先,笔者就教材词汇进行了统计,得出教材总体词汇(出现一次)复现率高达98.5%,但教材高频词汇(出现6
《非正式会谈》是一档全球文化电视访谈类节目,本文选取《非正式会谈》第一季作为研究语料,通过对《非正式会谈》口语语料中各类副词的总体与具体使用情况进行分析,从分类与分人两个角度得出《非正式会谈》副词的使用特点,了解高级水平的汉语学习者副词的使用情况,从而总结出一些关于对外汉语副词教学的思考与建议,希望有助于对外汉语副词教学。本文共分为五个部分。第一部分为绪论,主要介绍了本文的选题缘由、语料来源、对外
随着国家对自媒体乱象的管控和治理,自媒体新闻敲诈现象逐渐浮出水面。自媒体新闻敲诈是指部分自媒体人在利益的驱使下,利用自身“舆论监督”和“言论自由”的权利,假借公平正义的名号,以负面新闻和批评报道为手段,对企业、政府和个人勒索高额利益的一种敲诈行为。由于自媒体影响力越来越大,自媒体新闻敲诈现象也日益普遍。近年来,国家司法机关和相关监管部门逐步加大了对自媒体新闻敲诈的打击力度。2018年陈杰人自媒体敲
美国黑人作家科尔森·怀特黑德(Colson Whitehead)的小说《地下铁道》主要讲述黑人奴隶女孩科拉(Cora)为追求自由逃亡北方的经历。该书以第三人称叙述和奴隶叙事的技巧揭示了美国奴隶制历史,出版后引起国内外评论家的广泛关注,主要从叙事学、创伤理论和空间理论等不同角度进行研究,推出不少研究成果。在后现代语境的背景下,文学界普遍质疑历史宏大叙事的真实性和权威性,注重重新认知历史事件,从历史哲