【摘 要】
:
本文是一篇翻译项目报告。该翻译的原文为《美国在中东的角色变化:从外部仲裁者到地区参与者》(The Middle East:Changing from external arbiter to regional player),作者为克
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。该翻译的原文为《美国在中东的角色变化:从外部仲裁者到地区参与者》(The Middle East:Changing from external arbiter to regional player),作者为克莱尔·斯宾塞(Clair Spencer),收录于2010年出版的《美国与改变的世界:谁才是真正的领导者》(America and a Changed World: A Question of Leadership)一书。文章主要就2009年奥巴马上台以来美国与中东和平进程的关系进行深入系统的研究和分析,既从历史的角度纵览美国与中东和平进程全局,又分析二者的互动关系,同时还对美国与中东和平进程的阶段性进行了对比,文章最后还就实现中东和平提出了建议和期望。本报告在分析政治评论翻译的背景、目标和意义的基础上,介绍了原文的作者信息,主要内容和语言特色,讨论了翻译过程中主要运用的翻译方法及所解决的难点问题。报告认为,在翻译英语时政评论文时,应结合英汉对比研究相关理论,考虑评论文的特点及中文受众群体的阅读习惯,采用增译、加注等翻译方法。结尾部分,笔者总结了本次翻译项目的经验教训及仍待解决的问题,同时对此次翻译项目进行了总结与反思。
其他文献
电能表作为一种测量电参数的专用电力仪表,从发明到现在已经有了很大的发展,在电价计量方面,传统的单一费率计量电价模式已经不再适应社会的发展,为了配合国家推出的分时电价
证据理论作为不确定、不一致信息融合的最常用方法,在许多领域得到了广泛应用。但证据理论在处理高冲突证据融合时存在悖论,且该理论在处理有序命题类问题时常出现违反常识的双
红霉素乳糖盐酸供静脉给药,有静脉刺激痛,溶液浓则疼痛明显,可引用静脉炎或栓塞,浓度稀及滴速慢使血浓度太低会影响疗效。因此红霉素的用法,主要取决于病人是否能适应所用的
随着计算机技术的快速发展,各个国家军队相继进行了军事变革。公安信息化建设对于推动公安工作的正规化发展,实现科技强警之路有着极其重要的意义。公安基层工作琐碎繁杂,工
书籍设计是一门综合性的艺术,它汇集工艺、材料、设计等多个因素,而材料是其中缺一不可的重要因素。因而设计工作者应该对材料的性能、特征进入深入的研究,把材料作为设计构思的
目的:探讨增强CT检查与胃镜检查对食管胃底静脉曲张的诊断价值。方法:选择98例肝硬化合并胃底静脉曲张或食管静脉曲张患者,并行增强CT检查与胃镜检查,分析增强CT扫描下门静脉
后期整合,是整本书阅读教学的难点,也是提高阅读品位的重点。可以在内容、策略、方法、情感、智慧等方面对整本书阅读实施整合,"常读常新",以帮助学生实现阅读的结构化,并培
在晶体工程领域,特定功能和结构材料的可控合成与定向组装是化学家们面临的一个难题。过渡金属簇作为结构和功能载体,对最终构筑的金属-有机配合物的性质有独特的调节功能。本
针对不断翻新的受贿方式的出现,最高人民法院和最高人民检察院联合出台了《关于办理受贿刑事案件适用法律若干问题的意见》。本文首先针对新型受贿方式的特点进行分析,并得出
随着社会的发展,国际体育大环境的变化,体操具有鲜明的时代意义,体操文化作为整个文化系统的重要组成部分,如今已经引起了人们对它的关注和研究。当今社会已经进入了以电视、电影