硕士论文中文摘要中词汇与句法层面二语对一语的影响

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sin123654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语,作为重要的语言交流工具,在人们生活的许多方面都发挥着重要作用。在中国,英语也被列为从小学至大学教育阶段学习的重要课程。对于英语专业与非英语专业学生的二语学习,中国有许多学者做过诸多研究,然而,对于英语专业与非英语专业学生的一语输出关注较少。本文主要从二语向一语的迁移这一视角出发,考察语言的词汇与句法方面二语对一语的影响。本文借助反向迁移中的多语能力假说,在自建语料库的基础上进行研究。两个语料库具有可比性,50篇来自五所中国高校的英语水平较高的英语专业研究生的硕士论文中文摘要与相同五所高校的汉语能力较强的汉语言文学专业研究生的50篇硕士论文中文摘要,两个语料库总字数均在4万字左右,每个摘要字数在500-1100范围内,年份为2010-2016,论文主题为文学和语言学。作者总结了前人的研究,从六个角度对两组语料进行研究,分别为人称代词、连词、介词、“一+数词”结构、被动结构与有主语句。在NLPIR词性标注软件与MicrosoftWord的帮助下,作者对六种词汇与句法结构在每个摘要中出现的频率进行统计,并借助统计软件SPSS 22.0分析两组实验对象在六个维度上的使用是否存在显著性差异。研究主要考察以下两个问题:(1)英语专业研究生与汉语言文学专业研究生在硕士论文中文摘要写作中在词汇与句法层面存在哪些差异? (2)导致差异产生的可能原因是什么?是否因为第二语言的影响?通过研究作者发现,高水平英语专业研究生在人称代词、介词、被动结构与有主语句的使用方面与汉语言文学专业研究生不同,在另外两个方面,连词与“一+数词”的使用上,不存在显著性差异。也可以说,在上述四个方面,反向迁移现象出现在英语专业学生的汉语摘要写作中。作者从二语对一语的影响方面来解释差异的产生,主要原因在于高水平英语学习者的多语能力。由于高水平英语学习者接受较多的英语学习,在其思维体系中存在英语与汉语两种语言,英语有可能对汉语产生影响。英语属形合语言,汉语属意合语言;英语呈静态,汉语呈动态;英语偏物称,汉语偏人称;英语是主语突出语言,汉语是主题突出语言。而这一系列的语言特征致使英语与汉语在人称代词、介词、被动结构与有主语句的使用频率方面存在差异,也即反向迁移的产生。研究结果发现在一定程度上,高水平英语专业研究生在母语输出中体现英语特征,我们将此归因为英语作为二语对一语的影响。
其他文献
“腐败”这一概念是指国家公职人员勾结他人,违反法律和道德行为规范,并滥用公共权力和资源,为个人及其小圈子谋取私利或为某一行业谋取特殊利益而损害公共利益和其他公民个
随着现代社会的信息化和科学技术的不断发展,多媒体计算机已进入我国的教育领域,并逐渐成为有效的教学媒体。计算机辅助教学(CAI)对教学手段、教学方法、教材观念与形式、课堂教
委托代理问题一直都是公司治理研究的热点问题,理论研究者和实际工作者一直在努力探索有效的高管激励方式,以缓解委托代理问题,以期实现企业绩效的最大化。员工股权激励计划
"风骚"一词萌芽于汉代,发展至今,其词义、词性、语体风格都发生了很大变化,表现了词义由实到虚、词性转类的规律,在一定意义上反映了古人的理性觉醒,折射了从汉至明清的文学
<正>阅读理解题中的七选五题型是有法可循的,这类文章一般有300个词左右,其中有5处空白。空白处的位置可能在段首、段中或段末。一般情况下文中不会有特别明显的词汇、句子等
阐述语篇的概念及其与连贯的关系。文章以语篇衔接与连贯理论为依据,分析2015~2017年高考英语全国卷七选五试题,发现语篇衔接和连贯方式集中在照应、连接方式、复现、结构衔接
在现代汉语中,虚词是汉语用来表达语法意义的重要手段,可以细分为介词、连词和助词,它们是汉语中不可或缺的重要词类。虚词的种类和数量虽然不多,但是它们的含义丰富、用法复
汉语难易结构具备特殊的句法语义特征,即其语法主语跟谓语动词存在宽泛的受事语义关系,主语是谓语动词的核心或外围语义论元。除了一项关于好V结构的语料库偏误研究之外,迄今
汉字一直以来是汉语教学中的重点与难点,教师想要教好汉字的愿望和培养学生学好汉字的意识很重要。根据传统,按照笔画和笔顺、偏旁和部首、字音和字义、字与词相结合的教学顺
本文的研究对象是动词活用今译模式。目前学界这方面的研究成果较少,程度大多不是很深入。本文拟针对这些不足,运用定量调查法、多维分析法、系统概括法和语料验察法在搜集大