论文部分内容阅读
叠词能表达丰富多彩的意义,具有其他语言表达形式所不能替代的作用。叠词语言生动,使用方便,既可以形象地描述事物和行为的特征,又可以表达丰富的感情色彩。叠词作为语言现象的特征之一,在汉语、日语中都很常见,而且在各自的语言运用方面都非常重要。关于叠词,至今为止各方面的研究很多,但从中日对照角度去研究的并不多见,研究角度也很小。而且,对汉日语叠词的形成原因和语用价值进行对照研究的更为少见。本文以汉语和日语的叠词为研究对象,通过对其定义以及使用现状、形成原因、构成和意义、语用价值的分析,从而探求汉日语叠词的异同。在引用丰富实例,分析众多研究资料的基础上,形成了自己的研究观点。本文分为三个部分进行了论述。第一章阐述了本文的研究意义、研究立场等,并对相关先行研究进行了介绍和分析。第二章为本文的研究要点,首先分析了汉日语叠词的定义及使用现状,然后,从语言表达的必要性、语言习得的影响、文化意识的渗透三个方面探求了汉日语叠词的形成原因,解释了为什么汉日语叠词会大量存在。语言表达的必要性方面主要分析了汉日语中新词构成的异同,通过构成新词丰富了词汇意义,增加了叠词的表达功能及修辞效果,从而满足语言表达的需要。语言习得方面主要从幼儿语上分析了其对汉日语叠词产生的影响。文化意识的渗透方面则从中日文化上的意识差别这一点阐述了其对汉日语叠词产生的影响。其次,围绕汉日语叠词的构成和意义进行了对照分析,主要从名词、动词、形容词、副词的类型、构成后的词性变化、意义变化等方面进行分析,探究了汉日语叠词中各品词上的异同。正因为汉日语叠词的构成和意义有异同,所以在语言运用、语用价值方面具备很多共同点和不同点。由此,论文围绕汉日语叠词的修辞作用以及其与修辞手法的并用两方面,深入探究了汉日语叠词的语用价值。其中,修辞作用主要从音律感的增加、数量、程度的体现、感情色彩的强化方面进行了分析。分析结果表明汉日语叠词都经常使用拟声、拟态词增加音律感,但日语叠词这方面的运用远不及汉语叠词广泛。在数量、程度的体现上,两者用法基本一致。感情色彩的强化方面,两者都既可表达积极、消极意义,也可表达褒义、贬义、区别不大。而与修辞手法的并用方面,汉语叠词经常与对偶、对比修辞手法并用,但日语叠词这方面的例子相对较少。而在与反复修辞手法的并用上,汉日语叠词的用法趋于一致。第三章是对全文的总结,并阐述了今后的研究课题。总之,叠词是中日语言中的重要语言现象,辨析、研究汉日语叠词的各种特征,对中国的日语学习者掌握、使用日语叠词是有利的,也是日语教育中不可忽视的环节。