意象图式理论启示下英汉交替传译的句式迁移策略研究

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:biggertree
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意象图式理论作为认知语言学中一个重要的组成部分,已逐渐成为国内外语言学家研究的热门问题。意象图式是一种建立在人们日常身体经验基础上的普遍概念系统,它能帮助人们去预测、推理和认识世界。认知语言学家认为人类语言的句式构造也是经验的结果,人们会将这种句式结构抽象或组织成特定的意象图式结构,这些意象的形成,将作为影像储存在大脑中,对译员的理解和判断起到重要的作用。由于英汉两种语言的句式结构不同,相应来说具有不同的图式结构。译员必须在脑中形成清晰的影像,便于即时、准确地进行英汉交传。本文借由意象图式理论中的线性顺序图式,采用对比分析法分析英汉句式结构中的差异。英语句子是主谓结构为中心,句子呈现出一种线性顺序图式,而汉语是话题+说明型语言,句子并不具有线性顺序图式。当译员接收到英语原语后,会不由自主地在脑中建立起英语句子的线性顺序图式,在交传的过程中,译员通常将英语的线性顺序图式直接迁移至汉语译文,致使译文生硬晦涩,甚至令人费解。为了克服这种句式迁移,译员必须充分了解英汉两种语言的图式结构差异和熟练掌握如何快、准、狠地进行英汉迁移的策略和方法。
其他文献
大思政视域下推进大学生马克思主义大众化教育研究,具有规范大学生行为、引领大学生树立正确的“三观”等重要意义。研究大思政视域下的大学生马克思主义大众化教育推进,需要
EDS病毒CH—1分离株能凝集鸡、鸭和鹅等禽类的红细胞,但不能凝集兔、小白鼠和人O型血红细胞。该病毒的血凝特性对缓冲液种类和浓度无严格要求。可耐受56℃24小时,但80℃作用3
鸦片战争以后的中国,受到了来自西洋的激烈冲击,被强行施入资本主义的世界,西洋文化从被迫打开的中国国门中奔涌而进。中国人开始与高度发达的异质文化接触,这种文化接触的后果使
针对淀粉乳业生产液位控制中的大滞后、模型不确定等特性,设计了模糊免疫PID—Smith预估控制系统。该控制器同时兼顾了模糊免疫PID控制器和Smith预估器的优点,既可以整定参数,又
我国入世在即,传统企业面临着无限商机.尤其在电子商务领域,传统企业应该有所作为.本文针对在电子商务活动中存在的主要问题,提出我国传统企业应采取的四大主要对策.
基于皮肤保湿机理,我种优质润肤剂与皮肤天然保湿因子成分有机地结合起来,研制了一种集保湿与滋润于一体的润肤乳液。
对酸浸-置换工艺回收废甲醇催化剂中的铜进行了研究。酸浸实验中考察了酸浸时间、液固比、酸浸温度对铜浸出量的影响;置换实验中考察了pH、置换时间、置换温度对铜回收量的影
阐述了机车空调系统地面试验检测装置的设计背景,详细介绍了装置的主要性能、电路设计及其主要设备。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
介绍了6280ZJ型柴油机主要技术参数、设计结构特点及试验结果。试验检测参数表明,该柴油机达到设计要求。