亚文化视域下的网络脱口秀节目“吐槽文化”研究 ——以《吐槽大会》为例

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blowywang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
吐槽这一词汇从日本传入中国,在我国进一步兴起社会主义文化建设新高潮的关键时期,伴随人民群众日益增长的精神文明需求,配合新媒体技术的传播力,形成了独具特色的吐槽文化。吐槽作为一种重要的文化现象,近几年频繁出现在各大网络平台和虚拟社区,与此同时,部分网络脱口秀节目为迎合年轻观众的观看取向与表达需求,以认同理解吐槽文化,将吐槽作为节目的核心风格,其中《吐槽大会》具有典型代表性。本文从亚文化理论的立场出发,将亚文化与吐槽文化进行勾连,借鉴符号学理论、狂欢理论和女性主义视角,运用内容分析法和文本分析法研究《吐槽大会》的吐槽文化现象,试图解读普遍意义层面即网络脱口秀节目中的吐槽文化。本文先从吐槽在中国内地的传入和兴起、吐槽文化在网络脱口秀节目中的演变这一背景入手,研究吐槽文化在网络脱口秀节目中的出现和转型,新媒体技术发展与网络空间中集体意识导向催生了节目的吐槽文化景观,而网络脱口秀节目传播主体和传播载体的更替和发展也有助于吐槽文化的传播和演变。其次,本文从风格的来源、表征和呈现三个维度解读《吐槽大会》的吐槽文化风格。节目将来自于大众文化和主流文化的符号“原材料”进行断裂和重组,运用拼贴、同构和表意实践等构建手段完成这一重组过程,最终呈现出娱乐化和狂欢化的风格表征。再其次,本文探讨了《吐槽大会》的吐槽文化促成原因和建构逻辑,研究发现其成因背后具有暧昧抵抗的后现代特征,一方面以内容化品牌营销的姿态向消费主义妥协,又利用商业符号实现商业反收编;另一方面在政策限制和文化融合的招安中仍坚持英雄精神直至最后的平民式胜利。《吐槽大会》通过在节目中自由书写女性气质和为同性恋群体发声等方式对边缘群体进行主体式建构,来实现对吐槽文化的建构。最后,笔者总结了网络脱口秀节目中“吐槽文化”的价值及启示意义:吐槽针砭时弊、直指社会现实,吐槽促进身份认同、产生群体共鸣,吐槽助推塑节目的品牌形象塑造、吸引目标受众。但是,为避免过度的娱乐化倾向和潜伏的网络暴力危害,吐槽应“通俗”而不是“低俗”,应走出精神危机,避免“文化催眠”。
其他文献
2017年3月,粤港澳大湾区正式上升为国家战略,担负着带动全国经济增长的使命;湾区内部经济的协调发展将有利于优化资源空间配置,最大化地促进湾区整体经济效益,进而对周边区域乃至全国产生辐射带动作用。本文在探讨粤港澳大湾区经济协调发展的过程中,首先,基于改进的熵值法,建立综合评价模型测算2000~2017年粤港澳大湾区11个城市的经济指数。从结果来看,18年来各城市经济发展变动情况错综复杂,表现出一定
建筑施工企业是推进国民经济增长的关键性行业,经济新常态下企业面临新的机遇和挑战,要增强企业的核心竞争力,创新效益增长点,既需要企业注重技术创新,又要注重管理创新。面对建筑施工行业竞争日趋激烈的形势,企业规模的不断扩大,项目数量的不断上升,对于建筑施工企业的财务管理提出了更高的要求。企业迫切需要推进财务管理集中化、共享化、协同化,以实现企业整体资源的最优化配置,发挥管理价值效益。建筑施施工企业构建财
伴随着经济全球一体化的不断深入和科学技术的不断进步,在市场交易和跨境贸易中,无形资产发挥越来越重要的作用。在无形资产转让定价方面,BEPS行动计划和OECD《转让定价指南》进行了详细阐述与规定,其研究内容已成为国际税制改革的重要参考和组成部分。作为世界第二大经济体,中国更应跟紧国际发展趋势,不断完善我国无形资产转让定价法律法规。很多跨国企业会通过集团内部的无形资产转让定价这一方法来转移利润。无形资
近10年来,我国不断涌现出以移植某种特定的异域文化为主题的旅游度假区,成为旅游产业发展的特殊现象。以此类文化移植型度假区为研究案例,既适合考察与旅游客体相关的真实性问题,也可以讨论与旅游活动相关的真实性问题。本文以深圳东部华侨城度假区茵特拉根小镇为案例,探究了与真实性相关的旅游体验。通过文献研究,首先确定了本文对真实性问题的研究视角和范式,并且明确了文化移植型度假区案例情境下真实性感知概念的具体内
改革开放以来,广东省因为具有区位优势、劳动力优势等原因使得广东省加工贸易的发展一直都是居于全国首位的。而近几年,经济的快速发展带来了产业结构不合理、经济效益低下、经济增长广泛等问题,一般贸易的总额开始超过加工贸易的总额,加工贸易作为广东省重要的制造业领域,对外贸易的重要组成部分,转型升级迫在眉睫。广东省加工贸易经历了四个发展阶段:起步阶段、迅速发展、巩固提高、转型升级。以2008年发生的金融危机为
本次翻译项目的题材选自《回家》一书中的第六章到第九章。《回家》是新时代非裔美国女作家雅·吉亚西的处女作,于2016年出版,是一部以黑奴贸易为背景虚构的历史小说。吉亚西的语言吸取了黑人传统文学通俗化和口语化的表现形式,简单朴实,笔触细腻,有显著的语言标记特色,具体表现在黑人口语的语音标记、语法标记,以及非正常语言使用下传达特殊语用含义的语用标记和特定历史文化标记。翻译实践中,译者结合标记理论对原文的
《白玫瑰,黑森林》(White Rose,Black Forest)是美国当代作家约翰·邓普西(Eoin Dempsey)的一部长篇历史小说。该书以第二次世界大战为背景,讲述战争期间德国女孩弗兰卡·格柏与美国间谍约翰·林奇由互不相识到彼此信任的故事。译者选取该书的第一章至第五章为文本材料进行翻译,而后根据翻译的重难点完成翻译实践报告。德国学者恩斯特·奥古斯特·格特(Eurnst-August Gu
日本战后赔偿与国际冷战形势紧密关联,是日本战后经济恢复和重返国际社会的有效途径,也是日本战后国际关系的重要组成部分。日本通过战后赔偿,成功和东南亚各个国家建立外交关系,进而发展经济关系,实现战后经济高速发展。日本对南越赔偿以《旧金山对日和约》第十四条为基础,是日本赔偿外交的一部分,既有着日本对其他东南亚国家赔偿的相似性,也有着越战背景下的独特性。本文将利用日本外务省有关日本对越赔偿的档案史料,并结
二语磨蚀是指二语习得者停用或者少用第二语言后,第二语言技能水平自然而非病理性地退化。目前研究对象多为学生,针对成人的研究较少,且多集中在词汇磨蚀、语法方面。在外语磨蚀原有的八大影响因素的基础上引入职业因素,本文从不同职业的本科毕业生的英语磨蚀程度入手,解读成人的二语磨蚀情况,主要探讨以下3个研究问题:1)作为成人,其毕业后的二语磨蚀程度如何?2)磨蚀前英语水平相同的研究对象,职业因素对他们的二语磨
自工业化以来,环境与能源问题已然成为各国在经济发展过程中所面临的重要问题;随着中国经济的高速增长与快速崛起,在中国成为世界第二大经济体的同时,也是能源消耗量最大的国家和污染物排放量最多的国家,在治理全球环境污染和世界温室气体减排的过程中承担着不可推卸的责任。本文首先运用方向产出距离函数和随机前沿的方法,测度中国30个省-27个两位数工业行业,2001年-2014年的二氧化碳影子价格,然后通过多维度