汉英双语词典中附录的优化设计

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxdinfo958
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息时代的到来和国际交流的增多,中国发挥着越来越重要的作用。汉英词典作为传播中国文化的工具之一,必将受到越来越多的关注。附录作为包含丰富中国文化的综合体,起初在词典编纂中的地位却不尽人意,随着词典学的发展和用户的关注,它已经是词典中重要甚至是不可或缺的组成部分。汉英词典在中国的发展经历了三个时期,其中第三个时期是发展的高峰期。进入21世纪,随着编纂方法的科学化和科技的进步,汉英词典的种类越来越多,其中附录的编排也是越来越多样化。由此引发了作者的思考:到底附录的作用是什么呢?如何从多学科的角度去探讨附录的设置呢?更进一步说,如何从认知语言学的图式理论、双解码理论等为理论框架,从附录的宏观和微观结构切入,进行最佳的附录设置的实践?本文的研究对象为国内几部主要汉英词典的附录。文中所引例子主要来源于《新时代汉英大词典》(2000)、《新世纪汉英大词典》(2004)和《汉英大词典》(2010)。同时本文还借鉴了一些国外的认知理论,比如皮亚杰(Piaget)的图式理论、帕维尔(Paivio)的双解码理论、斯伯格和威尔逊(Dan Sperber&Deirdre Wilson)的关联理论等。本文的研究方法主要有数据分析和对比研究,希望对以后汉语词典中附录的编纂有一定的启发。
其他文献
在我国基础设施建设的过程中,轨道交通是一项重要的建设内容,在建设轨道交通的过程中,为了使得乘客感觉舒适,需要切实保证轨道交通的平顺性。在铁路工程的施工中,有碴轨道的
科技文本是当今社会中数量众多的一种文本类型,科技文本的翻译也成为时下翻译文本中的一种重要类型。本文是一篇基于《PPC4压力控制器/校准器操作和维护手册》的英译汉翻译实
目的:1、了解学龄前儿童注意缺陷多动障碍(ADHD)倾向的现状和特点,探索SNAP-IV得分与感觉统合能力、父母教养方式之间的关系2、探索针对ADHD倾向学龄前儿童的干预方案并实施
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在全球化不断推进的背景下,中国与世界各国的交流日益频繁。英语作为全世界通用的语言,逐渐成为各国之间交流的一座重要桥梁。它也使中国与世界日渐融为一体。在这种大背景下,同
近年来,随着我国高等教育的不断发展,高等院校收入来源由原来的单一政府拨款向以政府拨款为主、多种筹资渠道并存方向发展,实现收入多元化。同时,各大高校支出也在不断增加,
基于三维虚拟裂纹技术(3DVCCT),利用ABAQUS用户单元子程序(UEL)编写裂纹界面单元,使3DVCCT集成于ABAQUS软件中,直接计算出裂纹的断裂参数.采用此方法对连杆杆身表面裂纹进行