【摘 要】
:
近些年来,中国的经济在高速发展,国际间的经济交流与合作日益频繁,随着经济全球化的蓬勃发展,财经新闻对我们日常生活的影响越来越大。口译作为国与国之间交流沟通的重要桥梁
论文部分内容阅读
近些年来,中国的经济在高速发展,国际间的经济交流与合作日益频繁,随着经济全球化的蓬勃发展,财经新闻对我们日常生活的影响越来越大。口译作为国与国之间交流沟通的重要桥梁,在国际交流中扮演着越来越重要的角色,财经新闻的口译更变得尤为重要,有利于帮助更多的人掌握世界经济的新航向。由于财经新闻的播报速度较快、数字较为集中、专业性较强等特点,还有口译活动的即时性的特点,所以对财经新闻的交替传译难度比较大。译员在交传过程中经常会遇到很多口译问题,财经新闻的交传对口译人员的要求颇高。掌握财经新闻播报的特点,总结自身在英汉交替传译实践中遇到的口译问题,并进行分析,归纳总结其具体应对策略,会对自身交替传译的整体质量有很大提高。笔者认为,对财经新闻在英汉交传过程中出现的口译问题及对策进行研究,十分有必要。对财经新闻进行英汉交传模拟实践,并分析总结自身在实践过程中遇到口译问题的应对策略,可以有效提高自身在财经新闻英汉交传中译文的准确性,有效地减少失误,提高自身交替传译的质量,并能为今后对财经新闻的英汉交传实践提供良好的参考和借鉴。
其他文献
<正>"从今天起不再做货架的罐头从今天起再痛也要自己走放肆地被击碎才发现我的梦躲在坚强的堡垒疯狂地被击退才发现我的梦躲在坚强的堡垒……"一曲充满力量的《梦的堡垒》,
随着现代经济的快速发展,建筑施工行业也进入了高速发展的阶段,建筑施工行业的市场竞争不断加剧,党建工作已经成为建筑施工企业项目建设的先锋。当前,我国建筑施工企业正处于
本文在对高校档案管理队伍职业道德建设工作所具有的重要意义做出分析的基础上,对当下高校档案管理队伍职业道德建设工作的重心进行研究与探讨。
尊重学生的个性和独特情感,真心实现"以人为本"的人性化思想政治教育;发挥社会环境的作用,营造良好的思想政治教育的氛围和情境,以达到"无意识性"的教育;课堂教学与社会实践
现代汉语课程应坚持其学科基础性,同时也应及时跟踪现代社会语言生活的发展变化,尤其是要将网络时代下语言的新面貌、新特征及时体现在现代汉语教学中,作为教材内容鲜活有力
在协办年会上,对《房地产这十年》有奖征文作者和《中国物业管理》杂志创刊十周年优秀文章的作者进行了表彰并颁奖,北京市保障性住房建设投资中心副总经理刘志宇、深圳市开元
<正> "冬季训练好,是明年技术成绩大跃进、大丰收的有力保证"——这是大家的亲身体验.因此谁也不愿意浪费这基本训练黄金期的一分一秒.目前大家都在着手制订冬季训练计划,准
一个成功的企业必须有一个成功的企业文化 ,企业文化是一种凝聚人心、提升企业竞争力的无形资产 ,是企业在新的经济形势下生存和发展的源动力。在培育企业文化的进程中 ,我们
本文列举了企业单位在预留银行印鉴管理中几种常见的风险类型,分析了风险隐患产生的原因,提出了整章建制、重点岗位人员行为排查、银企配合防控等对策,以促进企业单位加强预