2016中国—东盟博览会旅游展柬埔寨旅游推介会口译实践报告

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangyinalv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游是中国与东盟11大重点合作领域之一。鉴于中国—东盟旅游合作前景广阔、桂林正在加快建设国际旅游胜地。本届旅游展继续保持国家级、国际性的高规格,以“共建21世纪’海上丝绸之路’,共筑中国—东盟旅游共同体”,为主题。2016年10月20日,柬埔寨作为旅游展主宾国举办了柬埔寨旅游推介会,笔者作为本次推介会的译员。会议主要向参与本次会议的各方代表介绍柬埔寨的旅游资源以吸引投资和促进旅游业发展。本篇实践报告以笔者在柬埔寨旅游推介会上的口译实践为例,详细描述了本次口译实践中的过程,分析了口译过程中存在的问题,并且进行了自我评价及反思。本报告主要分析并总结了笔者所做的译前准备以及现场口译中需注意的要点。重点对口译过程中出现的问题,比如,听辨理解、短时记忆、译语表达的精力分配,以及影响口译任务的客观因素和口译技巧的应用进行了案例分析。在自我评价章节则对心理素质,精力分配,口音语速,语调等方面进行了评估,以期在日后的口译实践中可以表现的更加完善。通过本次实践报告,笔者希望能够对以后的口译实践带来一定启示,从而提高旅游口译的质量,在口译实践中不断积累经验,提高自己的综合素质,从而成为一名合格的译员。
其他文献
本文论述了数字图书馆建设中存在的问题和数字图书馆建设的思路,充分利用各方面的资源社会化共享的数字图书馆。
针对ADI公司虎鲨处理器的性能和特点,提出由4片TigerSHARC DSP101芯片构成的基于标准cPCI总线的紧耦合信号处理系统;对各DSP间的连接方式、数据传输和软件控制进行了分析。该系
随着我国社会经济的迅速发展以及国际化,英语广告在我国广告业中也屡见不鲜。同时广告的趣味性和翻译的魅力使得学生和老师都很有兴趣。本文试图从英语广告的词汇、句法、修
通过对基层医院宣传工作的实践,分析了基层医院宣传工作的现状和存在的问题,探讨了当前形势下基层医院宣传要重视和关注的问题:重视宣传工作,加强新闻宣传队伍建设,创新宣传途
偏离是指人们在利用语言进行有目的的交际活动过程中,打破原有语言程式或规范,以达到某种新奇、生动的艺术效果的修辞方法。语义偏离指的是语义在逻辑上的不合理,通过语义表
斜拉索是斜拉桥的重要构件,作为一个柔性结构构件,斜拉索极易在外界激励下(地震、风、雨以及交通荷载)诱发大幅振动。斜拉索的大幅振动会导致斜拉索及其锚固端的结构疲劳,影
以循环伏安法(CV)和线性扫描伏安法(LSV)考察MnO2对氧还原反应(ORR)的催化行为,并采用MnO2作为阴极氧还原催化剂构建微生物燃料电池(MFC)。结果表明,MnO2对ORR有显著的催化作用,而且其催