论文部分内容阅读
本研究运用母语迁移理论,采用语料库语言学的方法,分析了对中国英语专业大学生英语口语中套语的使用情况,涉及到套语的分布情况、形式特点及语用功能。笔者同时将其与本族语者大学生人群口语中的套语使用情况进行了多方面比较。基于语料来源于中国大学英语学习者语料库SWECCL和英语本族语口语语料库MICASE,本研究在研究过程中利用语料库分析软件Antconc 3.2.1提取套语的方法,成功获得两个语料库中所有三至六词长度的套语。其中,人工筛选也是至关重要的。根据Altenberg(1998)的分类标准,这些套语根据结构特点被分为三大类型:完整分句、分句成分及不完全词组。本文首先全面分析了SECCL语料库中我国英语专业大学生口语测试中常见套语的形式特点及语用功能。该分析显示,这些套语具有的共同形式特征有:形式基本固定、语义透明、结构清晰等。同时,在不同的语境中,该分析还得出结论套语能起到以下几类语用功能:信息功能、评述功能、情景功能、说教功能及组织功能等。对比语言学研究中的统计数据表明,套语作为一种很普遍的语言现象,无论是本族语者,还是二语学习者,套语大量频繁地出现在语言输出中。不仅仅在中国英语专业学习者语料库SECCL,而且在本族语语料库MICASE,三词的套语均占最大比率,并且呈现出套语长度越大则数量越少的分布状况。另外,关于套语的结构类型,完整分句、分句成分、不完全词组这三种类型都出现在中国英语专业学生和本族语者口语中,其中尤其是分句成分所占比例最多,完整分句次之,不完全词组最少。与本族语者相比,我国英语专业大学生在口语中使用的大量套语,并在较长的套语和高频套语中差异存在明显差异。虽然在中国英语专业大学生在口语中出现了许多套语,但是其使用状况却差强人意。与本族语者大学生人群相比,中国英语专业大学生在套语使用上存在多用、少用等问题。推究造成这种偏差可能的原因是传统教学法误导、母语负迁移或者是惯性思维等。