目的论视角下的中国英语研究

被引量 : 0次 | 上传用户:EDI0920
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的发展,作为国际通用语的英语已经被越来越多的国家和地区所使用,在此过程中,各个国家和地区的语言和文化特征不可避免地对英语产生了一定的影响,形成了具有地方特色的英语变体。可以说,英语的全球化与英语的本土化交相呼应,形成了所谓的“世界英语”。中国英语作为世界英语中的一员,是英语语言与中国文化相结合的产物。作为传播中国文化的载体,中国英语正在“让中国走向世界,让世界了解中国”。在过去的三十多年,许多学者从不同角度对中国英语进行了研究,但很多研究都侧重于宏观层面的论述,很多相关问题尚存争议。本文作者试图以双语作家林语堂的著名英文小说《京华烟云》为研究素材,对小说中的中国文化元素进行分类整理和解读,并以目的论为导向,从文化翻译的角度分析有关这些文化元素的中国英语的翻译策略和翻译方法,并对中国英语的客观存在性及其意义进行讨论。通过分析和讨论,本研究得出以下结论:一、林语堂在《京华烟云》(2009)中使用了许多本土化的中国英语来介绍中国文化,其中包括物质文化中的服饰、饮食、建筑、生活用具等;社会文化中的婚葬习俗、问候方式、社会观念、面子文化、中医文化以及中国的称谓方式等;宗教文化中的五行、八字、烧香拜佛等以及语言文化中的方言、习语、谚语等等。这些本土化的英语表达方式保留了中国文化的独特风味,有效地传播了中国文化。二、林语堂著作该小说的目的在于向西方读者展示中国文化,因此在介绍中国特有的文化元素时,异化策略成为了主要的翻译策略,其中包括音译、直译、意译以及替代等方法。但考虑到一味的异化翻译可能会造成西方读者的理解困难,林语堂在翻译过程中适当地加入了一些注释或者解释,以帮助读者更好地理解中国文化。三、中国英语是客观存在的;它的存在不仅有利于传播中国文化,重建中国文化身份,还对构建和谐世界有着重要意义。作者希望本研究可以为中国文化的传播以及中国英语和世界英语的研究贡献一份微薄之力。
其他文献
随着南充市经济建设的发展,工业布局的调整,南充市主城江西片区人口数量以及人民物质文化生活水平大幅度提高,城市用水量呈显著增长态势,而南充市二水厂150000m3/d的供水能力无法
随着我国的经济体制的改革,由计划经济转为市场经济,以及股权分置改革的全面铺开及进一步深化,资本市场的规范与成熟,我国市场迎来了一轮并购热潮,随着并购交易规模的扩大,支付方式
伴随着中国过去十年来经济的发展,我国的房地产的价格也达到了一个比较高的水平,2006年以前,所有房地产的价值统一按照历史成本计量。然而房地产市场越来越成熟,成本模式反映出来
<正>慢性萎缩性胃炎是消化科临床常见病、多发病,易于癌变。病理证实具有黏膜上皮异型增生、肠上皮化生、腺体异型扩张等表现的萎缩性胃炎癌变率显著增高,临床称其为癌前期病
我国关于幼儿教育软件评价的研究刚刚起步,目前尚未有系统和规范的关于如何评价幼儿教育软件的体系和方法,造成幼儿教育软件的投入成为低水平、重复性的开发,资源浪费现象严重,无
<正>对于北京市人大常委会的工作人员来说,这一年似乎有点忙碌。不仅是因为他们所在的城市举办奥运会和残奥会,还因为今年一项地方立法工作机制的改革已经悄然展开。
创造是进步的前奏。一盏灯,改变了夜的颜色;一部电话,缩短了沟通的距离;一架飞机,则诠释了飞行的奥秘。福建省蓰业科学院土壤肥料研究所在所长林新坚的带领下,成功发明出茶之新品—
2010年9月1日开始施行的《非金融支付机构服务管理办法》,首次明确赋予第三方支付机构法律上的主体资格,解决了之前第三方支付机构违反《商业银行法》的规定、非法从事专属银
随着上世纪经济的快速发展,资源与环境问题日渐突出,严重影响了人类的经济和社会的健康持续发展。这使得人类努力寻求了一种新的发展模式——可持续发展。邢台市作为一个资源型