中国英语相关论文
在全球化时代,英语作为一门国际语言(EIL)也是国际社会跨文化交流的媒介。文化语言学(CL)理论认为,语言是文化导向的而不是结构导向的,......
操控论认为意识形态、诗学形态、赞助人三要素是影响文本最后形成的关键因素。在这三要素的影响下,中国译者的译文在词汇、句子和篇......
中医术语翻译是中医翻译里的一个重难点。当前,中医术语英译的规范性与标准化问题仍未得到解决,还存在很多一词多译现象。鉴于此,......
中国提出构建人类命运共同体的倡议,倡导绿色发展、和平发展和可持续发展,在世界舞台上发出更强、更有说服力的声音。据此,"中国......
传播学术思想,培育一流人才——庆祝《外语教学与研究》创刊40周年北京外国语大学刘润清《外语教学与研究》从1957年创办,到今年40年了,共出刊......
中国英语教学研究会写作教学与研究专业委员会决定,第七届中国英语写作教学与研究国际研讨会将于2010年9月24日-26日在中国长春举行......
由本刊编辑部和中国外语教育研究中心主办、湖南师范大学承办的“首届全国外语教学与研究中青年学者论坛”11月21-23日在长沙举行......
“第二届中国英语研究专家论坛暨中西部高校外语专业教学与研究协作会05年会”定于2005年12月下旬在海南省海口市召开。会议由中西......
在中国文化走出去的战略背景下,以言语适应论为理论基础,通过问卷调查和访谈相结合的方法研究“00后”大学生对英汉语码转换、中国......
中医文化对外传播过程中非常关键的一个环节就是翻译,而中医术语翻译又是中医翻译的重难点.这就需要引入“中国英语”这一概念,创......
中国英语遵循语言变体的发展规律,是英语与中国本土文化融合的产物,充分表达了中国特色文化,体现了语言生命力和创新性.文章以接触......
随着英语教育在中国的普及,受到汉语母语的影响和中西文化的差异产生了中式英语.中式英语对中国英语学习者带来了一系列的问题.该......
在全球化的大趋势下,随着中国的崛起,中西方力量对比呈现出新的形势,双方的话语权分配得到了新的调整,这些都促使英语本土化进程加......
随着全球化和世界英语的发展,一种独特的英语变体“中国英语”逐渐出现并获得了越来越多的关注。“世界英语”和“中国英语”的发......
随着中国在国际地位越来越重要,中国英语在社会的各个领域也日益起着重要的作用。本文从文化与语言的关系,英语本土化的定义,中国......
本文研究了世界英语变体中的中国英语,阐述了中国英语对我国高中英语教学的启示:在高中英语教学过程中,应正确认识中国英语,处理好......
英语本土化随着英语全球化而不可避免的应运而生。中国英语的特色之一反映在对中国文化特色词汇的翻译上。翻译不仅是语言的转换,......
随着中国改革开放以后政治经济的跳跃式发展,中国英语在社会的各个领域也日益起着重要的作用。首先根据中国英语的出现,定义,特点,......
摘 要:截至目前,中国英语语料库还未在中国语言学界的语料库中建立,这在一定程度上阻碍了中国英语的发展与进步。中国英语语料库的建......
翻译与跨文化传播有密切联系,在汉语典籍翻译过程中,应当以跨文化传播为指导,适当采用中国英语,特别是针对具有中国文化特色的词以......
《习近平谈治国理政》一书中,习总书记常常引经据典,不断激活中国优秀传统文化,赋予其鲜活的当代价值与意义.其英译本在国外也引起......
摘 要:全球化进程、经济发展与国际协作奠定了英语成为国际通用语(ELF)的基础,也孕育出各种英语变体。本文梳理了中国英语变体的发展历......
一方面,英语作为全球化背景之下的国际通用语言,是国际间进行各领域合作交流的重要工具,其重要地位不言而喻。而另一方面,中国的对外交......
随着全球化和世界英语的发展,一种独特的英语变体“中国英语”逐渐出现并获得了越来越多的关注.“世界英语”和“中国英语”的发展......
中国英语作为中西文化与跨文化交流的必然产物,极大地丰富了英语词汇量,同时将独特的中国文化传播到世界各地。同时,它也是能够表......
习近平总书记在十九大报告中指出:“坚定文化自信,推动社会文化繁荣兴盛”,“文化自信是一个国家、一个民族发展中更基本、更深远......
英语已经逐渐成为一种全球性的语言,其在日常交流、学科教育、对外贸易和政治外交等不同场合中都具有重要作用。中式英语主要是指中......
随着全球化的发展与中国在世界上逐步扩大的影响力,一种新型英语国别变体“中国英语”方兴未艾.中国英语是在中国本土使用的、以标......
英语的全球化(globalization)伴随着英语在世界各地的本土化(nativization)。受中国传统文化和思维特点影响的中国英语也应运而生......
自前的中国英语有四种并存的状态.1.按汉语习惯说出的英语与其本族语者的英语并没有区别.2.有些中国英语虽然不符合或不完全符合英......
自文化转向之后,文化因素的英译一直是翻译界的热点问题。处理该问题究竟应该采用归化还是异化一直争论不休。本文以《纽约时报》......
本文从中国英语在大学英语教学中的现状,分析了中国英语的语言特点并针对大学英语课堂教学提出了几点建议。
Based on the curren......
随着英语在全球广泛的流通以及各种英语变体的涌现,“中国英语”的概念被提出至今已有20余年。本文梳理了近20年来对中国英语肯定......
随着中国改革开放持续稳步的发展,中国人需要同世界各国、各民族打交道,就不可避免地要使用中国英语来进行跨文化交流。中国英语的......
基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力,即培养学生具有一定水平的交际能力.写作是对学生基础语言知识、应......
本文将“中国英语变体”这一概念放在了生态语言学的框架下,从“生态语言学”的视角下回顾“中国英语变体”在中国的发展,通过语言......
本文试图通过分析英语与中国英语的共时差异来反映英语在中国的本土化进程。在列举了英语与中国英语的不同点之后,借助索绪尔语言共......
要加快构建具有中国特色的对外话语体系,具有中国特色的“中国英语”不可或缺.以World Englishes期刊(2018—2020)最新刊文为数据......
摘 要:学术英语和中国英语进入大学英语教学是提高大学生英语实用能力的时代的要求,具体改革内容包括:改革教学模式——提供个性化教......
[摘要]随着国际市场对跨国医学人才的需求增加,高等医学院校培养合格的兼具语言能力和文化交流能力的外语人才成为新形势下的课题,而......
随着对外交流的扩大,中国英语的相关翻译成为了汉译英中的一个难点问题,本文以自建的儒家经典双语平行语料库为例,提出建立经典文......