论文部分内容阅读
会话是发生在两个或两个以上的交际者之间的动态交际过程。听话人在倾听的过程中不时地对说话人的话语做出简短的言语或非言语反应以表明自己对会话的积极参与,这一听者的言语行为被称为反馈语,它不包含任何新的信息,不以夺取话轮为目的,而是暗示听话人对说话人的话语表示注意、理解和支持以始会话顺利进行,所以反馈语是会话交际中不可分割的一部分。但会话不是孤立的,不同语言、不同文化、不同语境下的反馈语的使用是不同的。本研究运用会话分析理论,从表现形式、分布特点和语用功能三方面对中美英文电视谈话节目中的言语反馈进行对比分析。本文语料分别来自中国和美国的两个英文电视谈话节目:《杨澜访谈录》和《亚洲名人聊天室》,这两个节目都是一对一的人物访谈。本研究对语料进行转写和定性、定量分析,首先从整体上探讨英文电视谈话节目中言语反馈语的使用情况是否和日常会话中的言语反馈语的使用情况一致,是否有新的变体;然后从对比分析的角度探讨中美英文电视谈话节目中言语反馈语,特别是主持人的言语反馈语,在表现形式、分布特点和语用功能三个方面的相同点和不同点,并从语域、面子和礼貌等角度讨论其对中美英文电视谈话节目中言语反馈语使用的影响。最后,本研究对英语教学和学习以及进一步开展反馈语的跨文化研究有着重要的研究意义。反馈语的正确使用是一种重要的会话技巧,本研究有助于提高英语学习者的口语水平和语言交际能力,此外,英语教师在课堂上适时恰当地使用反馈语有利于提高英语教学效果。