论文部分内容阅读
随着普通话的推广普及、经济全球化及我国城乡一体化,方言向普通话靠拢的趋势逐渐明显。词汇作为语言中最敏感、最活跃的部分,在语言接触中的变异显著。湘潭方言随着湘潭的飞速发展,也产生了明显的变异,其中湘潭方言名词变异尤为突出。本研究以语言变异理论为指导,以湘潭地区90名本土人为调查对象,采用对日常对话语料进行观察和录音并辅以问卷调查的方法,对普通话推广影响下方言名词变异现象做了考察。最后借助Excel(2007)和Gold Varb X等软件对所得数据进行统计分析。本研究主要探讨两个方面的问题:1)湘潭方言中存在哪些名词变异?2)这些名词变异的社会分布情况是怎样的?研究发现,湘潭方言名词受普通话的影响日益明显,方言名词有着明显的向普通话靠拢的趋势。一些日常用品的名称随着社会的发展逐渐改变了老派的说法,如:“堂屋”变成了“客厅”;同时,部分称谓语包括亲属称谓、职业称谓、道德品行称谓的使用情况发生了变化,它们的使用频率有所降低,或者被其他称谓语所取代,如:“伢老刚”变成“爸爸”。在几种名词变异中,以日常物品名称的变异最为显著,其次是关于人的各种称谓语,日常口语名词变异次之,时间表达的名词变异最少。湘潭方言名词变异情况主要受到年龄、性别、受教育程度、职业和场合因素的影响,其中职业和受教育程度是产生名词变异的重要因素。名词的使用情况呈现出一定的社会分布规律:在使用变异形式的人数上,学生及公司职员比农民明显多,女生比男生稍多,年轻人比老年人明显多;接受过大学及以上教育或初中及以下教育的人使用得比受过高中教育的多。不同场合,湘潭方言和普通话既分工又互补,普通话多见于正式场合,而方言多用于家庭场所。方言体现了文化的多样性和活力,对这些尚存的、正不断发展变化的方言进行研究,既能丰富方言研究和语言变异研究,又有利于保护地方文化多样性。